Verse (Click for Chapter) New International Version “And that’s not all,” Haman added. “I’m the only person Queen Esther invited to accompany the king to the banquet she gave. And she has invited me along with the king tomorrow. New Living Translation Then Haman added, “And that’s not all! Queen Esther invited only me and the king himself to the banquet she prepared for us. And she has invited me to dine with her and the king again tomorrow!” English Standard Version Then Haman said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the feast she prepared. And tomorrow also I am invited by her together with the king. Berean Standard Bible “What is more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she prepared, and I am invited back tomorrow along with the king. King James Bible Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king. New King James Version Moreover Haman said, “Besides, Queen Esther invited no one but me to come in with the king to the banquet that she prepared; and tomorrow I am again invited by her, along with the king. New American Standard Bible Haman also said, “Even Esther the queen let no one except me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king. NASB 1995 Haman also said, “Even Esther the queen let no one but me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king. NASB 1977 Haman also said, “Even Esther the queen let no one but me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king. Legacy Standard Bible Haman also said, “Even Esther the queen let no one but me come with the king to the feast which she had prepared; and tomorrow also I am called to come to her with the king. Amplified Bible Haman also said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the banquet she had prepared; and tomorrow also I am invited by her [together] with the king. Christian Standard Bible “What’s more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she had prepared. I am invited again tomorrow to join her with the king. Holman Christian Standard Bible What’s more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she had prepared. I am invited again tomorrow to join her with the king. American Standard Version Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king. Contemporary English Version Haman added, "That's not all! Besides the king himself, I'm the only person Queen Esther invited for dinner. She has also invited the king and me to dinner tomorrow. English Revised Version Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow also am I invited by her together with the king. GOD'S WORD® Translation Haman went on to say, "What's more, Queen Esther allowed no one except me to come with the king to the dinner she had prepared. And again tomorrow I am her invited guest together with the king. Good News Translation "What is more," Haman went on, "Queen Esther gave a banquet for no one but the king and me, and we are invited back tomorrow. International Standard Version Then Haman said, "Even Queen Esther brought no one except me with the king to the banquet that she held. Furthermore, I (along with the king) have also been invited by her tomorrow. Majority Standard Bible ?What is more,? Haman added, ?Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she prepared, and I am invited back tomorrow along with the king. NET Bible Haman said, "Furthermore, Queen Esther invited only me to accompany the king to the banquet that she prepared! And also tomorrow I am invited along with the king. New Heart English Bible Haman also said, "Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am also invited by her together with the king. Webster's Bible Translation Haman said moreover, Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow I am invited to her also with the king. World English Bible Haman also said, “Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am also invited by her together with the king. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Haman says, “Indeed, Esther the queen brought none in with the king, to the feast that she made, except myself, and also for tomorrow I am called to her, with the king, Young's Literal Translation And Haman saith, 'Yea, Esther the queen brought none in with the king, unto the feast that she made, except myself, and also for to-morrow I am called to her, with the king, Smith's Literal Translation And Haman will say also, Esther the queen caused none to come in with the king to the drinking which she made but me; and also to-morrow I am called to her with the king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after this he said: Queen Esther also hath invited no other to the banquet with the king, but me: and with her I am also to dine to morrow with the king: Catholic Public Domain Version New American Bible “Moreover,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to come with the king to the banquet she prepared; again tomorrow I am to be her guest with the king. New Revised Standard Version Haman added, “Even Queen Esther let no one but myself come with the king to the banquet that she prepared. Tomorrow also I am invited by her, together with the king. Translations from Aramaic Lamsa BibleHaman said moreover, Even Esther the queen did let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but me; and to morrow I am invited by her together with the king. Peshitta Holy Bible Translated And Haman said: “And Esthir brought no man with the King except me, also tomorrow I am invited by her with the King. OT Translations JPS Tanakh 1917Haman said moreover: 'Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king. Brenton Septuagint Translation And Aman said, The queen has called no one to the feast with the king but me, and I am invited to-morrow. Additional Translations ... Audio Bible Context Haman's Plot Against Mordecai…11Haman recounted to them his glorious wealth, his many sons, and all the ways the king had honored and promoted him over the other officials and servants. 12“What is more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she prepared, and I am invited back tomorrow along with the king. 13Yet none of this satisfies me as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”… Cross References Esther 3:5-6 When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage. / And when he learned the identity of Mordecai’s people, he scorned the notion of laying hands on Mordecai alone. Instead, he sought to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, throughout the kingdom of Xerxes. Esther 6:6-9 Haman entered, and the king asked him, “What should be done for the man whom the king is delighted to honor?” Now Haman thought to himself, “Whom would the king be delighted to honor more than me?” / And Haman told the king, “For the man whom the king is delighted to honor, / have them bring a royal robe that the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden—one with a royal crest placed on its head. ... Esther 7:5-10 Then King Xerxes spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?” / Esther replied, “The adversary and enemy is this wicked man—Haman!” And Haman stood in terror before the king and queen. / In his fury, the king arose from drinking his wine and went to the palace garden, while Haman stayed behind to beg Queen Esther for his life, for he realized that the king was planning a terrible fate for him. ... Esther 9:25 But when it came before the king, he commanded by letter that the wicked scheme which Haman had devised against the Jews should come back upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. Daniel 3:16-18 Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king, “O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter. / If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king. / But even if He does not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden statue you have set up.” Daniel 6:4-5 Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him. / Finally these men said, “We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God.” 1 Samuel 18:7-9 And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.” / And Saul was furious and resented this song. “They have ascribed tens of thousands to David,” he said, “but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?” / And from that day forward Saul kept a jealous eye on David. 1 Kings 21:4 So Ahab went to his palace, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had told him, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He lay down on his bed, turned his face away, and refused to eat. Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. Proverbs 27:2 Let another praise you, and not your own mouth—a stranger, and not your own lips. Proverbs 29:23 A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor. Luke 14:8-11 “When you are invited to a wedding banquet, do not sit in the place of honor, in case someone more distinguished than you has been invited. / Then the host who invited both of you will come and tell you, ‘Give this man your seat.’ And in humiliation, you will have to take the last place. / But when you are invited, go and sit in the last place, so that your host will come and tell you, ‘Friend, move up to a better place.’ Then you will be honored in front of everyone at the table with you. ... Matthew 23:5-7 All their deeds are done for men to see. They broaden their phylacteries and lengthen their tassels. / They love the places of honor at banquets, the chief seats in the synagogues, / the greetings in the marketplaces, and the title of ‘Rabbi’ by which they are addressed. Matthew 23:12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. Mark 10:37-40 They answered, “Grant that one of us may sit at Your right hand and the other at Your left in Your glory.” / “You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I will drink, or be baptized with the baptism I will undergo?” / “We can,” the brothers answered. “You will drink the cup that I drink,” Jesus said, “and you will be baptized with the baptism that I undergo. ... Treasury of Scripture Haman said moreover, Yes, Esther the queen did let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited to her also with the king. Yea, Esther. to-morrow. Job 8:12,13 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb… Job 20:5-8 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? … Psalm 37:35,36 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree… Jump to Previous Accompany Added Banquet Esther Feast Further Guest Haman I'm Invited Moreover Morrow Prepared Queen Ready That's Together Tomorrow To-MorrowJump to Next Accompany Added Banquet Esther Feast Further Guest Haman I'm Invited Moreover Morrow Prepared Queen Ready That's Together Tomorrow To-MorrowEsther 5 1. Esther, adventuring on the king's favor, obtains the grace of the golden sceptre, 4. and invites the king and Haman to a banquet. 6. She, being encouraged by the king in her suit, invites them to another banquet. 9. Haman, proud of his advancement, repines at the contempt of Mordecai. 14. By the counsel of Zeresh he prepares for him a gallows. “And Haman added” The phrase "And Haman added" indicates a continuation of Haman's speech, revealing his pride and self-importance. The Hebrew root for "added" is "yāsap," which often implies an increase or continuation. This reflects Haman's growing arrogance and self-deception, as he fails to see the precariousness of his position. Historically, this moment is pivotal, as it sets the stage for his eventual downfall, illustrating the biblical principle that pride precedes destruction (Proverbs 16:18). “In addition to Queen Esther inviting no one but me” “to join the king at the banquet she prepared” “I am invited along with the king again tomorrow.” Hebrew “What is more,”אַ֣ף (’ap̄) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though Haman הָמָן֒ (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent added, וַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Queen הַמַּלְכָּ֧ה (ham·mal·kāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4436: Queen -- a queen Esther אֶסְתֵּ֨ר (’es·têr) Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel invited הֵבִיאָה֩ (hê·ḇî·’āh) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction but אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not me אוֹתִ֑י (’ō·w·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case to join עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the king הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the banquet הַמִּשְׁתֶּ֥ה (ham·miš·teh) Article | Noun - masculine singular Strong's 4960: Drink, drinking, a banquet, feast she prepared, עָשָׂ֖תָה (‘ā·śā·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6213: To do, make and I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am invited קָֽרוּא־ (qā·rū-) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read back וְגַם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and tomorrow לְמָחָ֛ר (lə·mā·ḥār) Preposition-l | Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter along with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the king. הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Links Esther 5:12 NIVEsther 5:12 NLT Esther 5:12 ESV Esther 5:12 NASB Esther 5:12 KJV Esther 5:12 BibleApps.com Esther 5:12 Biblia Paralela Esther 5:12 Chinese Bible Esther 5:12 French Bible Esther 5:12 Catholic Bible OT History: Esther 5:12 Haman also said Yes Esther the queen (Est Esth. Es) |