Esther 2:16
New International Version
She was taken to King Xerxes in the royal residence in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

New Living Translation
Esther was taken to King Xerxes at the royal palace in early winter of the seventh year of his reign.

English Standard Version
And when Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,

Berean Study Bible
She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

New American Standard Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

King James Bible
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Christian Standard Bible
She was taken to King Ahasuerus in the palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Good News Translation
So in Xerxes' seventh year as king, in the tenth month, the month of Tebeth, Esther was brought to King Xerxes in the royal palace.

Holman Christian Standard Bible
She was taken to King Ahasuerus in the royal palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

International Standard Version
Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

NET Bible
Then Esther was taken to King Ahasuerus at his royal residence in the tenth month (that is, the month of Tebeth) in the seventh year of his reign.

New Heart English Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

GOD'S WORD® Translation
So Esther was taken to King Xerxes in his royal palace in the month of Tebeth, the tenth month, in the seventh year of his reign.

JPS Tanakh 1917
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

New American Standard 1977
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Jubilee Bible 2000
So Esther was taken unto King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

King James 2000 Bible
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

American King James Version
So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

American Standard Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Brenton Septuagint Translation
So Esther went in to king Artaxerxes in the twelfth month, which is Adar, in the seventh year of his reign.

Douay-Rheims Bible
So she was brought to the chamber of king Assuerus the tenth month, which is called Tebeth, in the seventh year of his reign.

Darby Bible Translation
So Esther was taken to king Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, that is, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

English Revised Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Webster's Bible Translation
So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

World English Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Young's Literal Translation
And Esther is taken unto the king Ahasuerus, unto his royal house, in the tenth month -- it is the month of Tebeth -- in the seventh year of his reign,
Study Bible
Esther Finds Favor
15Now Esther was the daughter of Abihail, the uncle from whom Mordecai had adopted her as his own daughter. And when it was her turn to go to the king, she did not ask for anything except what Hegai, the king’s trusted official in charge of the harem, had advised. And Esther found favor in the eyes of everyone who saw her. 16She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Cross References
Esther 2:15
Now Esther was the daughter of Abihail, the uncle from whom Mordecai had adopted her as his own daughter. And when it was her turn to go to the king, she did not ask for anything except what Hegai, the king's trusted official in charge of the harem, had advised. And Esther found favor in the eyes of everyone who saw her.

Esther 2:17
And the king loved Esther more than all the other women, and she found grace and favor in his sight more than all of the other virgins. So he placed the royal crown upon her head and made her queen in place of Vashti.

Treasury of Scripture

So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

the tenth month.

Esther 8:9
Then were the king's scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

the seventh.

Esther 2:1,3
After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her…

Ezra 7:8
And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.







Lexicon
She
אֶסְתֵּ֜ר (’es·têr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel

was taken
וַתִּלָּקַ֨ח (wat·til·lā·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

King
הַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

Xerxes
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ֙ (’ă·ḥaš·wê·rō·wōš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 325: Ahasuerus -- king of Persia

in
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the royal
מַלְכוּת֔וֹ (mal·ḵū·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4438: Royalty, royal power, reign, kingdom

palace
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

in the tenth
הָעֲשִׂירִ֖י (hā·‘ă·śî·rî)
Article | Number - ordinal masculine singular
Strong's Hebrew 6224: Tenth, tenth month, part

month,
בַּחֹ֥דֶשׁ (ba·ḥō·ḏeš)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2320: The new moon, a month

the month
חֹ֣דֶשׁ (ḥō·ḏeš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2320: The new moon, a month

Tebeth,
טֵבֵ֑ת (ṭê·ḇêṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 2887: Tenth Hebrew month

in the seventh
שֶׁ֖בַע (še·ḇa‘)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

year
בִּשְׁנַת־ (biš·naṯ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8141: A year

of his reign.
לְמַלְכוּתֽוֹ׃ (lə·mal·ḵū·ṯōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4438: Royalty, royal power, reign, kingdom
(16) The month Tebeth.--This extended from the new moon in January to that in February; the name occurs only here. The fifth Egyptian month, lasting from December 20 to January 20, was called Tybi. The time referred to in the verse will be the January or February of the year 478 B.C., and must have been very shortly after Xerxes' return to Susa from the West. The long delay in replacing Vashti is simply to be explained by the long absence of Xerxes in Greece.

Verse 16. - The tenth month, which is the month Tebeth. This is the only mention of the month Tebeth in Scripture. It followed Chisleu, and corresponded to the end of December and the earlier part of January. The word seems to have come in from Egypt, where the corresponding month was called Tobi, or Tubi. In the seventh year of his reign. Four years after the disgrace of Vashti, probably in January, B.C. 479. Xerxes had recently returned from the Grecian expedition defeated and disgraced. He was glad to dismiss warlike matters from his thoughts, and to console himself for his failure by the pleasures of the seraglio. 2:1-20 We see to what absurd practices those came, who were destitute of Divine revelation, and what need there was of the gospel of Christ, to purify men from the lusts of the flesh, and to bring them back to the original institution of marriage. Esther was preferred as queen. Those who suggest that Esther committed sin to come at this dignity, do not consider the custom of those times and countries. Every one that the king took was married to him, and was his wife, though of a lower rank. But how low is human nature sunk, when such as these are the leading pursuits and highest worldly happiness of men! Disappointment and vexation must follow; and he most wisely consults his enjoyment, even in this present life, who most exactly obeys the precepts of the Divine law. But let us turn to consider the wise and merciful providence of God, carrying on his deep but holy designs in the midst of all this. And let no change in our condition be a pretext for forgetting our duties to parents, or the friends who have stood in their place.
Jump to Previous
Ahasuerus Ahasu-E'rus Esther House Month Palace Reign Residence Royal Rule Seventh Tenth Xerxes
Jump to Next
Ahasuerus Ahasu-E'rus Esther House Month Palace Reign Residence Royal Rule Seventh Tenth Xerxes
Links
Esther 2:16 NIV
Esther 2:16 NLT
Esther 2:16 ESV
Esther 2:16 NASB
Esther 2:16 KJV

Esther 2:16 Bible Apps
Esther 2:16 Biblia Paralela
Esther 2:16 Chinese Bible
Esther 2:16 French Bible
Esther 2:16 German Bible

Alphabetical: Ahasuerus Esther his in is King month of palace reign residence royal seventh She So taken Tebeth tenth the to was which Xerxes year

OT History: Esther 2:16 So Esther was taken to King Ahasuerus (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 2:15
Top of Page
Top of Page