Jump to Previous Beating Bread Causing Crops Cruel Destruction Driving Food Helpless Leaves Needy Oppresses Oppresseth Oppressing Poor Rain Ruler Sweeping Violent Weak WealthJump to Next Beating Bread Causing Crops Cruel Destruction Driving Food Helpless Leaves Needy Oppresses Oppresseth Oppressing Poor Rain Ruler Sweeping Violent Weak WealthParallel Verses English Standard Version A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food. New American Standard Bible A poor man who oppresses the lowly Is like a driving rain which leaves no food. King James Bible A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food. Holman Christian Standard Bible A destitute leader who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no food. International Standard Version A poor man who oppresses the weak is like a rainstorm that destroys all the crops. NET Bible A poor person who oppresses the weak is like a driving rain without food. Aramaic Bible in Plain English A poor man that harms the poor is like a beating rain with no benefit in it. GOD'S WORD® Translation A poor person who oppresses poorer people is like a driving rain that leaves no food. King James 2000 Bible A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food. American King James Version A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food. American Standard Version A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food. Douay-Rheims Bible A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine. Darby Bible Translation A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food. English Revised Version A needy man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food. Webster's Bible Translation A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food. World English Bible A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops. Young's Literal Translation A man -- poor and oppressing the weak, Is a sweeping rain, and there is no bread. Lexicon A poorruwsh (roosh) to be destitute -- lack, needy, (make self) poor (man). man geber (gheh'-ber) a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty. that oppresseth `ashaq (aw-shak') to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). the poor dal (dal) dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker. is like a sweeping cachaph (saw-khaf') to scrape off -- sweep (away). rain matar (maw-tawr') rain -- rain. which leaveth no food lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. Multilingual Proverbes 28:3 FrenchProverbios 28:3 Biblia Paralela Links Proverbs 28:3 NIV • Proverbs 28:3 NLT • Proverbs 28:3 ESV • Proverbs 28:3 NASB • Proverbs 28:3 KJV • Proverbs 28:3 Bible Apps • Proverbs 28:3 Parallel • Bible Hub |