Jump to Previous Clothe Clothes Delight Drink Drinker Drowsiness Drunkard Drunkards Feasting Glutton Gluttons Heavy Love Need Poor Poorly Poverty Rags SleepJump to Next Clothe Clothes Delight Drink Drinker Drowsiness Drunkard Drunkards Feasting Glutton Gluttons Heavy Love Need Poor Poorly Poverty Rags SleepParallel Verses English Standard Version for the drunkard and the glutton will come to poverty, and slumber will clothe them with rags. New American Standard Bible For the heavy drinker and the glutton will come to poverty, And drowsiness will clothe one with rags. King James Bible For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. Holman Christian Standard Bible For the drunkard and the glutton will become poor, and grogginess will clothe them in rags. International Standard Version because drunks and gluttons tend to become poor, and drowsiness will clothe them in rags. NET Bible because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags. Aramaic Bible in Plain English Because he that is drunk with wine and a glutton of meat will be destroyed, and he that sleeps will wear horse cloth. GOD'S WORD® Translation because both a drunk and a glutton will become poor. Drowsiness will dress a person in rags. King James 2000 Bible For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. American King James Version For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. American Standard Version For the drunkard and the glutton shall come to poverty; And drowsiness will clothe a man with rags. Douay-Rheims Bible Because they that give themselves to drinking, and that club together shall be consumed; and drowsiness shall be clothed with rags. Darby Bible Translation For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags. English Revised Version For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. Webster's Bible Translation For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. World English Bible for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags. Young's Literal Translation For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags. Lexicon For the drunkardcaba' (saw-baw') to quaff to satiety, i.e. become tipsy -- drunkard, fill self, Sabean, (wine-)bibber. and the glutton zalal (zaw-lal') to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal -- blow down, glutton, riotous (eater), vile. shall come to poverty yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin and drowsiness nuwmah (noo-maw') sleepiness -- drowsiness. shall clothe labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively a man with rags qera` (keh'-rah) a rag -- piece, rag. Multilingual Proverbes 23:21 FrenchProverbios 23:21 Biblia Paralela Links Proverbs 23:21 NIV • Proverbs 23:21 NLT • Proverbs 23:21 ESV • Proverbs 23:21 NASB • Proverbs 23:21 KJV • Proverbs 23:21 Bible Apps • Proverbs 23:21 Parallel • Bible Hub |