Jump to Previous Afflicted Consume Destruction Devour Earth Generation Great Jaw Jaws Jaw-Teeth Kind Knives Need Needy Poor Strong Swords TeethJump to Next Afflicted Consume Destruction Devour Earth Generation Great Jaw Jaws Jaw-Teeth Kind Knives Need Needy Poor Strong Swords TeethParallel Verses English Standard Version There are those whose teeth are swords, whose fangs are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mankind. New American Standard Bible There is a kind of man whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men. King James Bible There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Holman Christian Standard Bible There is a generation whose teeth are swords, whose fangs are knives, devouring the oppressed from the land and the needy from among mankind. International Standard Version Some people have swords for teeth and knives for fangs to devour the afflicted from the earth and the needy from among mankind. NET Bible There is a generation whose teeth are like swords and whose molars are like knives to devour the poor from the earth and the needy from among the human race. Aramaic Bible in Plain English A generation whose swords are its teeth, and daggers its molars, to consume the poor of earth and the afflicted of men. GOD'S WORD® Translation A certain kind of person, whose teeth are like swords and whose jaws are [like] knives, devours oppressed people from the earth and people from among humanity. King James 2000 Bible There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. American King James Version There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. American Standard Version There is a generation whose teeth are as'swords, and their jaw teeth as knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Douay-Rheims Bible A generation, that for teeth hath swords, and grindeth with their jaw teeth, to devour the needy from off the earth, and the poor from among men. Darby Bible Translation a generation whose teeth are swords, and their jaw-teeth knives, to devour the afflicted from off the earth, and the needy from among men. English Revised Version There is a generation whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Webster's Bible Translation There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw-teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. World English Bible There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men. Young's Literal Translation A generation -- swords are their teeth, And knives -- their jaw-teeth, To consume the poor from earth, And the needy from among men. Lexicon There is a generationdowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. whose teeth shen (shane) a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth. are as swords chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and their jaw teeth mthall`ah (meth-al-leh-aw') a biter, i.e. a tooth -- cheek (jaw) tooth, jaw. as knives ma'akeleth (mah-ak-eh'-leth) something to eat with,-i.e. a knife -- knife. to devour 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. from off the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and the needy 'ebyown (eb-yone') destitute -- beggar, needy, poor (man). from among men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. Multilingual Proverbes 30:14 FrenchProverbios 30:14 Biblia Paralela Links Proverbs 30:14 NIV • Proverbs 30:14 NLT • Proverbs 30:14 ESV • Proverbs 30:14 NASB • Proverbs 30:14 KJV • Proverbs 30:14 Bible Apps • Proverbs 30:14 Parallel • Bible Hub |