Isaiah 43:23
Good News Translation
You did not bring me your burnt offerings of sheep; you did not honor me with your sacrifices. I did not burden you by demanding offerings or wear you out by asking for incense.

Contemporary English Version
You have not honored me by sacrificing sheep or other animals. And I have not burdened you with demands for sacrifices or sweet-smelling incense.

Douay-Rheims Bible
Thou hast not offered me the ram of thy holocaust, nor hast thou glorified me with thy victims: I have not caused thee to serve with oblations, nor wearied thee with incense.

Treasury of Scripture Knowledge

Thou hast not offered me the ram of thy holocaust, nor hast thou glorified me with thy victims: I have not caused thee to serve with oblations, nor wearied thee with incense.

hast not

Amos 5:25 Did you offer victims and sacrifices to me in the desert for forty years, O house of Israel?

Malachi 1:13,14 And you have said: Behold of our labour, and you puffed it away, saith the Lord of hosts, and you brought in of rapine the lame, and the sick, and brought in an offering: shall I accept it at your hands, saith the Lord? . . .

Malachi 3:8 Shall a man afflict God, for you afflict me. And you have said: Wherein do we afflict thee? in tithes and in firstfruits.

Small cattle.

Isaiah 1:11-15 To what purpose do you offer me the multitude of your victims, saith the Lord? I am full, I desire not holocausts of rams, and fat of fatlings, and blood of calves, and lambs, and buck goats. . . .

Isaiah 66:3 He that sacrificeth an ox, is as if he slew a man: he that killeth a sheep in sacrifice, as if he should brain a dog: he that offereth an oblation, as if he should offer swine's blood; he that remembereth incense, as if he should bless an idol. All these things have they chosen in their ways, and their soul is delighted in their abominations.

Proverbs 15:8 The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.

Proverbs 21:27 The sacrifices of the wicked are abominable, because they are offered of wickedness.

Amos 5:21,22 I hate, and have rejected your festivities: and I will not receive the odour of your assemblies. . . .

Zechariah 7:5,6 Speak to all the people of the land, and to the priests, saying: When you fasted, and mourned in the fifth and the seventh month for these seventy years: did you keep a fast unto me? . . .

Matthew 11:30 For my yoke is sweet and my burden light.

Context
Israel's Unfaithfulness
22But thou hast not called upon me, O Jacob, neither hast thou laboured about me, O Israel. 23Thou hast not offered me the ram of thy holocaust, nor hast thou glorified me with thy victims: I have not caused thee to serve with oblations, nor wearied thee with incense.24Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy victims. But thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.…
Cross References
Exodus 30:34
And the Lord said to Moses: Take unto thee spices, stacte, and onycha, galbanum of sweet savour, and the clearest frankincense, all shall be of equal weight.

Leviticus 2:1
When any one shall offer an oblation of sacrifice to the Lord, his offering shall be of fine flour: and he shall pour oil upon it, and put frankincense,

Leviticus 24:7
And thou shalt put upon them the clearest frankincense, that the bread may be for a memorial of the oblation of the Lord.

Proverbs 3:9
And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine.

Jeremiah 7:21
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat ye the flesh.

Amos 5:25
Did you offer victims and sacrifices to me in the desert for forty years, O house of Israel?

Micah 6:3
O my people, what have I done to thee, or in what have I molested thee? answer thou me.

Zechariah 7:5
Speak to all the people of the land, and to the priests, saying: When you fasted, and mourned in the fifth and the seventh month for these seventy years: did you keep a fast unto me?

Zechariah 7:6
And when you did eat and drink, did you not eat for yourselves, and drink for yourselves?

Malachi 1:6
The son honoureth the father, and the servant his master: if then I be a father, where is my honour? and if I be a master, where is my fear: saith the Lord of hosts.

Additional Translations
You have not brought Me sheep for burnt offerings, nor honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with incense.You have not brought me the small cattle of your burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not caused you to serve with an offering, nor wearied you with incense.

Thou hast not brought me of thy sheep for burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with offerings, nor wearied thee with frankincense.

Thou hast not brought me the sheep of thy whole-burnt-offering; neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with sacrifices, neither have I wearied thee with frankincense.

thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings, neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to toil with an oblation, nor wearied thee with incense.

Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not made thee to serve with offerings, nor wearied thee with frankincense.

Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.

You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.

Thou hast not brought in to Me, The lamb of thy burnt-offerings, And with thy sacrifices thou hast not honoured Me, I have not caused thee to serve with a present, Nor wearied thee with frankincense.
Jump to Previous
Burdened Burnt Cattle Caused Demands Frankincense Glorified Grain Honored Honour Honoured Incense Meal-Offering Oblation Offering Offerings Perfumes Requests Sacrifices Servants Serve Sheep Small Tired Toil Wearied
Jump to Next
Burdened Burnt Cattle Caused Demands Frankincense Glorified Grain Honored Honour Honoured Incense Meal-Offering Oblation Offering Offerings Perfumes Requests Sacrifices Servants Serve Sheep Small Tired Toil Wearied
Links
Isaiah 43:23 NIV
Isaiah 43:23 NLT
Isaiah 43:23 ESV
Isaiah 43:23 NASB
Isaiah 43:23 KJV

Isaiah 43:23 Bible Apps
Isaiah 43:23 Biblia Paralela
Isaiah 43:23 Chinese Bible
Isaiah 43:23 French Bible
Isaiah 43:23 German Bible

Alphabetical: brought burdened burnt demands for grain have honored I incense me nor not of offerings sacrifices sheep the to wearied with You your

OT Prophets: Isaiah 43:23 You have not brought me of your (Isa Isi Is) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 43:22
Top of Page
Top of Page