Verse (Click for Chapter) New International Version Peter asked her, “Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?” “Yes,” she said, “that is the price.” New Living Translation Peter asked her, “Was this the price you and your husband received for your land?” “Yes,” she replied, “that was the price.” English Standard Version And Peter said to her, “Tell me whether you sold the land for so much.” And she said, “Yes, for so much.” Berean Standard Bible “Tell me,” said Peter, “is this the price you and your husband got for the land?” “Yes,” she answered, “that is the price.” Berean Literal Bible And Peter replied to her, "Tell me if you sold the land for so much?" And she said, "Yes, for so much." King James Bible And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much. New King James Version And Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much?” She said, “Yes, for so much.” New American Standard Bible And Peter responded to her, “Tell me whether you sold the land for this price?” And she said, “Yes, for that price.” NASB 1995 And Peter responded to her, “Tell me whether you sold the land for such and such a price?” And she said, “Yes, that was the price.” NASB 1977 And Peter responded to her, “Tell me whether you sold the land for such and such a price?” And she said, “Yes, that was the price.” Legacy Standard Bible And Peter responded to her, “Tell me whether you were paid this much for the land?” And she said, “Yes, that much.” Amplified Bible Peter asked her, “Tell me whether you sold your land for so much?” And she said, “Yes, for so much.” Christian Standard Bible “Tell me,” Peter asked her, “did you sell the land for this price? ” “Yes,” she said, “for that price.” Holman Christian Standard Bible Tell me,” Peter asked her, “did you sell the field for this price?"” Yes,” she said, “for that price.” American Standard Version And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much. Contemporary English Version Peter asked her, "Tell me, did you sell the property for this amount?" "Yes," she answered, "that's the amount." English Revised Version And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much. GOD'S WORD® Translation So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price." Good News Translation Peter asked her, "Tell me, was this the full amount you and your husband received for your property?" "Yes," she answered, "the full amount." International Standard Version So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price." Majority Standard Bible “Tell me,” said Peter, “is this the price you and your husband got for the land?” “Yes,” she answered, “that is the price.” NET Bible Peter said to her, "Tell me, were the two of you paid this amount for the land?" Sapphira said, "Yes, that much." New Heart English Bible Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much." Webster's Bible Translation And Peter answered to her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. Weymouth New Testament Peter at once questioned her. "Tell me," he said, "whether you sold the land for so much." "Yes," she replied, "for so much." World English Bible Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much.” She said, “Yes, for so much.” Literal Translations Literal Standard Versionand Peter answered her, “Tell me if for so much you sold the place”; and she said, “Yes, for so much.” Berean Literal Bible And Peter replied to her, "Tell me if you sold the land for so much?" And she said, "Yes, for so much." Young's Literal Translation and Peter answered her, 'Tell me if for so much ye sold the place;' and she said, 'Yes, for so much.' Smith's Literal Translation And Peter answered to her, Tell me, if for so much ye sold the farm? And she said, Yes, for so much. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much. Catholic Public Domain Version And Peter said to her, “Tell me, woman, if you sold the field for this amount?” And she said, “Yes, for that amount.” New American Bible Peter said to her, “Tell me, did you sell the land for this amount?” She answered, “Yes, for that amount.” New Revised Standard Version Peter said to her, “Tell me whether you and your husband sold the land for such and such a price.” And she said, “Yes, that was the price.” Translations from Aramaic Lamsa BibleSimon Peter said to her, Tell me if you sold the field for this price? She said, Yea, for this price. Aramaic Bible in Plain English Shimeon said to her, “Tell me if for these proceeds you sold the field.” But she said, “Yes, for these proceeds.” NT Translations Anderson New TestamentAnd Peter answered her: Tell me, did you sell the land for so much? She replied: Yes; for so much. Godbey New Testament And Peter responded to her, Tell me if you sold the place for so much? And she said; Yes, for so much. Haweis New Testament And Peter addressed her, Tell me, if ye sold the estate for so much? And she said, Yes, for so much. Mace New Testament when Peter addressing himself to her, tell me, said he, have you sold the land for such a price? yes, said she, for so much. Weymouth New Testament Peter at once questioned her. "Tell me," he said, "whether you sold the land for so much." "Yes," she replied, "for so much." Worrell New Testament and Peter made answer to her, "Tell me, if ye sold the place for so much?" And she said, "Yes, for so much." Worsley New Testament And Peter said to her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yes, for so much. Additional Translations ... Audio Bible Context Ananias and Sapphira…7About three hours later his wife also came in, unaware of what had happened. 8 “Tell me,” said Peter, “is this the price you and your husband got for the land?” “Yes,” she answered, “that is the price.” 9“How could you agree to test the Spirit of the Lord?” Peter replied. “Look, the feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.”… Cross References Acts 4:32-35 The multitude of believers was one in heart and soul. No one claimed that any of his possessions was his own, but they shared everything they owned. / With great power the apostles continued to give their testimony about the resurrection of the Lord Jesus. And abundant grace was upon them all. / There were no needy ones among them, because those who owned lands or houses would sell their property, bring the proceeds from the sales, ... Acts 2:44-45 All the believers were together and had everything in common. / Selling their possessions and goods, they shared with anyone who was in need. Acts 4:36-37 Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (meaning Son of Encouragement), / sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles’ feet. Acts 5:1-2 Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. / With his wife’s full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles’ feet. Acts 5:3-4 Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? / Did it not belong to you before it was sold? And after it was sold, was it not at your disposal? How could you conceive such a deed in your heart? You have not lied to men, but to God!” Acts 5:9-10 “How could you agree to test the Spirit of the Lord?” Peter replied. “Look, the feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.” / At that instant she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband. Acts 5:11 And great fear came over the whole church and all who heard about these events. Acts 8:18-23 When Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money. / “Give me this power as well,” he said, “so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” / But Peter replied, “May your silver perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money! ... Acts 20:33-35 I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing. / You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions. / In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’” Luke 12:15 And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.” Luke 18:22 On hearing this, Jesus told him, “You still lack one thing: Sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.” Matthew 6:19-21 Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also. Matthew 19:21 Jesus told him, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.” 1 Timothy 6:9-10 Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows. 1 Timothy 6:17-19 Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. / Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, / treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life. Treasury of Scripture And Peter answered to her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. Jump to Previous Amount Ananias Land Money Once Peter Price Questioned Responded Sold WhetherJump to Next Amount Ananias Land Money Once Peter Price Questioned Responded Sold WhetherActs 5 1. After that Ananias and Sapphira his wife, 3. at Peter's rebuke had fallen down dead; 12. and that the rest of the apostles had wrought many miracles; 14. to the increase of the faith; 17. the apostles are again imprisoned; 19. but delivered by an angel bidding them preach openly to all; 21. when, after their teaching accordingly in the temple, 29. and before the council, 33. they are in danger to be killed; 34. but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten; 41. for which they glorify God, and cease no day from preaching. Tell me The phrase "Tell me" is a direct command from Peter, indicating the authority he holds as an apostle. In the Greek, the word used is "eipe," which is an imperative form of "lego," meaning to speak or say. This command reflects the seriousness of the situation and Peter's role as a leader in the early church. It underscores the importance of truthfulness and transparency within the Christian community, as Peter seeks to uncover the truth about the actions of Ananias and Sapphira. said Peter is this the price you and your husband got for the land? Yes, she said that is the price Parallel Commentaries ... Greek “TellΕἰπέ (Eipe) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. me,” μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. said ἀπεκρίθη (apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. Peter, Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. “[is this] εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. the price τοσούτου (tosoutou) Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular Strong's 5118: So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such. you [and your husband ] got ἀπέδοσθε (apedosthe) Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural Strong's 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc. for the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. land?” χωρίον (chōrion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5564: A place, piece of land, field, property, estate. Diminutive of chora; a spot or plot of ground. “Yes,” Ναί (Nai) Particle Strong's 3483: Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes. she answered, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “that is the price.” τοσούτου (tosoutou) Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular Strong's 5118: So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such. Links Acts 5:8 NIVActs 5:8 NLT Acts 5:8 ESV Acts 5:8 NASB Acts 5:8 KJV Acts 5:8 BibleApps.com Acts 5:8 Biblia Paralela Acts 5:8 Chinese Bible Acts 5:8 French Bible Acts 5:8 Catholic Bible NT Apostles: Acts 5:8 Peter answered her Tell me whether you (Acts of the Apostles Ac) |