Verse (Click for Chapter) New International Version What you have done is not good. As surely as the LORD lives, you and your men must die, because you did not guard your master, the LORD’s anointed. Look around you. Where are the king’s spear and water jug that were near his head?” New Living Translation This isn’t good at all! I swear by the LORD that you and your men deserve to die, because you failed to protect your master, the LORD’s anointed! Look around! Where are the king’s spear and the jug of water that were beside his head?” English Standard Version This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you deserve to die, because you have not kept watch over your lord, the LORD’s anointed. And now see where the king’s spear is and the jar of water that was at his head.” Berean Standard Bible This thing you have done is not good. As surely as the LORD lives, all of you deserve to die, since you did not protect your lord, the LORD’s anointed. Now look around. Where are the king’s spear and water jug that were by his head?” King James Bible This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster. New King James Version This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you deserve to die, because you have not guarded your master, the LORD’s anointed. And now see where the king’s spear is, and the jug of water that was by his head.” New American Standard Bible This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you undoubtedly must die, because you did not guard your lord, the LORD’S anointed. And now, see where the king’s spear is and the jug of water that was at his head!” NASB 1995 “This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD’S anointed. And now, see where the king’s spear is and the jug of water that was at his head.” NASB 1977 “This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD’s anointed. And now, see where the king’s spear is, and the jug of water that was at his head.” Legacy Standard Bible This thing that you have done is not good. As Yahweh lives, all of you must surely die because you did not keep watch over your lord, the anointed of Yahweh. So now, see where the king’s spear is and the jug of water that was at his head.” Amplified Bible This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you surely deserve to die, because you have not guarded your lord, the LORD’S anointed. And now, see where the king’s spear is, and the jug of water that was by his head.” Christian Standard Bible What you have done is not good. As the LORD lives, all of you deserve to die since you didn’t protect your lord, the LORD’s anointed. Now look around; where are the king’s spear and water jug that were by his head? ” Holman Christian Standard Bible What you have done is not good. As the LORD lives, all of you deserve to die since you didn’t protect your lord, the LORD’s anointed. Now look around; where are the king’s spear and water jug that were by his head?” American Standard Version This thing is not good that thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head. Contemporary English Version You're a complete failure! I swear by the living LORD that you and your men deserve to die for not protecting the LORD's chosen king. Look and see if you can find the king's spear and the water jar that were near his head." English Revised Version This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, the LORD'S anointed. And now, see, where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head. GOD'S WORD® Translation What you've done isn't good. I solemnly swear, as the LORD lives, you are dead men. You didn't guard your master, the LORD's anointed king. Look at the king's spear and the jar of water that were near his head." Good News Translation You failed in your duty, Abner! I swear by the living LORD that all of you deserve to die, because you have not protected your master, whom the LORD made king. Look! Where is the king's spear? Where is the water jar that was right by his head?" International Standard Version This thing that you did is not good. As the LORD lives, you deserve to die, you who didn't guard your lord, the LORD's anointed. Where is the king's spear and where is the jug of water that was at his head?" Majority Standard Bible This thing you have done is not good. As surely as the LORD lives, all of you deserve to die, since you did not protect your lord, the LORD?s anointed. Now look around. Where are the king?s spear and water jug that were by his head?? NET Bible This failure on your part isn't good! As surely as the LORD lives, you people who have not protected your lord, the LORD's chosen one, are as good as dead! Now look where the king's spear and the jug of water that was by his head are!" New Heart English Bible This thing isn't good that you have done. As the LORD lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, the LORD's anointed. Now look, where is the king?s spear, and where is the jar of water that was by his head?" Webster's Bible Translation This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster. World English Bible This thing isn’t good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh’s anointed. Now see where the king’s spear is, and the jar of water that was at his head.” Literal Translations Literal Standard VersionThis thing which you have done is not good; YHWH lives, but you [are] sons of death, in that you have not watched over your lord, over the anointed of YHWH; and now, see where the king’s spear [is], and the jug of water which [is] by his pillow.” Young's Literal Translation Not good is this thing which thou hast done; Jehovah liveth, but ye are sons of death, in that ye have not watched over your lord, over the anointed of Jehovah; and now, see where the king's spear is, and the cruse of water which is at his bolster.' Smith's Literal Translation This word was not good which thou didst Jehovah lives for ye the sons of death, for ye watched not over your lord, over Jehovah's Messiah And now see where is the king's spear and the cruse of water which was at his head. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThis thing is not good, that thou hast done: as the Lord liveth, you are the sons of death, who have not kept your master, the Lord's anointed. And now where is the king's spear, and the cup of water, which was at his head? Catholic Public Domain Version This is not good, what you have done. As the Lord lives, you are sons of death, because you have not guarded your lord, the Christ of the Lord. Now therefore, where is the king’s spear, and where is the cup of water that was at his head?” New American Bible What you have done is not right. As the LORD lives, you people deserve death because you have not guarded your lord, the anointed of the LORD. Go, look: where are the king’s spear and the water jug that was at his head?” New Revised Standard Version This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you deserve to die, because you have not kept watch over your lord, the LORD’s anointed. See now, where is the king’s spear, or the water jar that was at his head?” Translations from Aramaic Lamsa BibleThis thing that you have done is not good. As the LORD lives, you are worthy to die, because you have not guarded your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the jug of water that was at his bedside. Peshitta Holy Bible Translated What you have done is not good! LORD JEHOVAH is living so that you are the sons of death, because you have not guarded your Lord the Anointed of LORD JEHOVAH! Now see where the scepterspear of the King is, and the jug of water that was beside him! OT Translations JPS Tanakh 1917This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye deserve to die, because ye have not kept watch over your lord, the LORD'S anointed. And now, see, where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head.' Brenton Septuagint Translation And this thing is not good which thou hast done. As the Lord lives, ye are worthy of death, ye who guard your lord the king, the anointed of the Lord: and now behold, I pray you, the spear of the king, and the cruse of water: where are the articles that should be at his head? Additional Translations ... Audio Bible Context David Reproves Abner…15So David said to Abner, “You are a man, aren’t you? And who in Israel is your equal? Why then did you not protect your lord the king when one of the people came to destroy him? 16This thing you have done is not good. As surely as the LORD lives, all of you deserve to die, since you did not protect your lord, the LORD’s anointed. Now look around. Where are the king’s spear and water jug that were by his head?” 17Then Saul recognized David’s voice and asked, “Is that your voice, David my son?” “It is my voice, my lord and king,” David said.… Cross References 1 Samuel 19:5 He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?” 1 Samuel 24:6 So he said to his men, “The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD’s anointed. May I never lift my hand against him, since he is the LORD’s anointed.” 1 Samuel 24:10 Behold, this day you have seen with your own eyes that the LORD delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, ‘I will not lift my hand against my lord, since he is the LORD’s anointed.’ 2 Samuel 12:9 Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own. You have slain him with the sword of the Ammonites. 2 Samuel 12:13 Then David said to Nathan, “I have sinned against the LORD.” “The LORD has taken away your sin,” Nathan replied. “You will not die. 2 Samuel 16:9-10 Then Abishai son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!” / But the king replied, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses me because the LORD told him, ‘Curse David,’ who can ask, ‘Why did you do this?’” 2 Samuel 19:21-22 But Abishai son of Zeruiah said, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’s anointed?” / And David replied, “Sons of Zeruiah, what have I to do with you, that you should be my adversaries today? Should any man be put to death in Israel today? Am I not indeed aware that today I am king over Israel?” 1 Kings 2:32 The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army. 1 Kings 2:44 The king also said, “You know in your heart all the evil that you did to my father David. Therefore the LORD will bring your evil back upon your head. 1 Chronicles 16:22 ‘Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!’ Psalm 105:15 “Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!” Matthew 26:52-54 “Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword. / Are you not aware that I can call on My Father, and He will at once put at My disposal more than twelve legions of angels? / But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen this way?” Matthew 26:70-74 But he denied it before them all: “I do not know what you are talking about.” / When Peter had gone out to the gateway, another servant girl saw him and said to the people there, “This man was with Jesus of Nazareth.” / And again he denied it with an oath: “I do not know the man!” ... Mark 14:47 And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. Luke 22:49-51 Those around Jesus saw what was about to happen and said, “Lord, should we strike with our swords?” / And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. / But Jesus answered, “No more of this!” And He touched the man’s ear and healed him. Treasury of Scripture This thing is not good that you have done. As the LORD lives, you are worthy to die, because you have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster. worthy to die [heb] the sons of death 1 Samuel 20:31 For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die. 2 Samuel 12:5 And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this thing shall surely die: 2 Samuel 19:28 For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king? Lord's 1 Samuel 26:9,11 And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless? … 1 Samuel 24:6 And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD. Jump to Previous Anointed Bolster Cruse Deserve Die Head Jar Kept King's LORD's Master Spear Surely Watch Water WorthyJump to Next Anointed Bolster Cruse Deserve Die Head Jar Kept King's LORD's Master Spear Surely Watch Water Worthy1 Samuel 26 1. Saul, by the discovery of the Ziphites, comes to Hachilah against David4. David coming into the trench keeps Abishai from killing Saul, 11. but takes his spear and jug 13. David reproves Abner 17. and exhorts Saul 21. Saul acknowledges his sin This thing you have done is not good This phrase is a direct rebuke from David to Abner, Saul's military commander. The Hebrew word for "good" here is "טוֹב" (tov), which often denotes moral goodness or righteousness. David is highlighting the moral failure of Abner and his men in their duty to protect King Saul. In the broader biblical context, this underscores the importance of faithfulness and responsibility, especially in roles of leadership and protection. As surely as the LORD lives you and your men deserve to die because you did not protect your master the LORD’s anointed Now look around where are the king’s spear and water jug that were by his head? Hebrew Thisהַזֶּה֮ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that thing הַדָּבָ֣ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause you have done עָשִׂיתָ֒ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make is not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no good. ט֞וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good As surely as the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel lives, חַי־ (ḥay-) Noun - masculine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life all of you בְנֵי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son deserve to die, מָ֙וֶת֙ (mā·weṯ) Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin since you אַתֶּ֔ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you did not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no protect שְׁמַרְתֶּ֛ם (šə·mar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to your lord, אֲדֹנֵיכֶ֖ם (’ă·ḏō·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 113: Sovereign, controller the LORD’s יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel anointed. מְשִׁ֣יחַ (mə·šî·aḥ) Adjective - masculine singular construct Strong's 4899: Anointed, a consecrated person, the Messiah Now וְעַתָּ֣ה ׀ (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time look around. רְאֵ֗ה (rə·’êh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see Where אֵֽי־ (’ê-) Interrogative Strong's 335: Where?, how? are the king’s הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king spear חֲנִ֥ית (ḥă·nîṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2595: A lance and water הַמַּ֖יִם (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen jug צַפַּ֥חַת (ṣap·pa·ḥaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 6835: A jar, jug that אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that were by his head?? מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃ (mə·ra·’ă·šō·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 4763: A place at the head, head place Links 1 Samuel 26:16 NIV1 Samuel 26:16 NLT 1 Samuel 26:16 ESV 1 Samuel 26:16 NASB 1 Samuel 26:16 KJV 1 Samuel 26:16 BibleApps.com 1 Samuel 26:16 Biblia Paralela 1 Samuel 26:16 Chinese Bible 1 Samuel 26:16 French Bible 1 Samuel 26:16 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 26:16 This thing isn't good that you have (1Sa iSam 1 Sam i sa) |