New International Version (©2011) His disciples answered, "Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?"New Living Translation (©2007) The disciples replied, "Where would we get enough food here in the wilderness for such a huge crowd?" English Standard Version (©2001) And the disciples said to him, “Where are we to get enough bread in such a desolate place to feed so great a crowd?” New American Standard Bible (©1995) The disciples said to Him, "Where would we get so many loaves in this desolate place to satisfy such a large crowd?" King James Bible (Cambridge Ed.) And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? Holman Christian Standard Bible (©2009) The disciples said to Him, "Where could we get enough bread in this desolate place to fill such a crowd?" International Standard Version (©2012) The disciples asked him, "Where in the wilderness are we to get enough bread to feed such a crowd?" NET Bible (©2006) The disciples said to him, "Where can we get enough bread in this desolate place to satisfy so great a crowd?" Aramaic Bible in Plain English (©2010) His disciples were saying to him, “Where is bread for us in the wilderness that will satisfy this whole crowd? GOD'S WORD® Translation (©1995) His disciples asked him, "Where could we get enough bread to feed such a crowd in this place where no one lives?" King James 2000 Bible (©2003) And his disciples said unto him, From where should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? American King James Version And his disciples say to him, From where should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? American Standard Version And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude? Douay-Rheims Bible And the disciples say unto him: Whence then should we have so many loaves in the desert, as to fill so great a multitude? Darby Bible Translation And his disciples say to him, Whence should we have so many loaves in the wilderness as to satisfy so great a crowd? English Revised Version And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place, as to fill so great a multitude? Webster's Bible Translation And his disciples say to him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to satisfy so great a multitude? Weymouth New Testament "Where can we," asked the disciples, "get bread enough in this remote place to satisfy so vast a multitude?" World English Bible The disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?" Young's Literal Translation And his disciples say to him, 'Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?' |
| Matthew Henry's Concise Commentary 15:29-39 Whatever our case is, the only way to find ease and relief, is to lay it at Christ's feet, to submit it to him, and refer it to his disposal. Those who would have spiritual healing from Christ, must be ruled as he pleases. See what work sin has made; what various diseases human bodies are subject to. Here were such diseases as fancy could neither guess the cause nor the cure of, yet these were subject to the command of Christ. The spiritual cures that Christ works are wonderful. When blind souls are made to see by faith, the dumb to speak in prayer, the maimed and the lame to walk in holy obedience, it is to be wondered at. His power was also shown to the multitude, in the plentiful provision he made for them: the manner is much the same as before. All did eat, and were filled. Those whom Christ feeds, he fills. With Christ there is bread enough, and to spare; supplies of grace for more than seek it, and for those that seek for more. Christ sent away the people. Though he had fed them twice, they must not look for miracles to find their daily bread. Let them go home to their callings and their own tables. Lord, increase our faith, and pardon our unbelief, teaching us to live upon thy fulness and bounty, for all things pertaining to this life, and that which is to come. Pulpit CommentaryVerse 33. - Whence should we have so much bread, etc.? Christ had said nothing to his disciples concerning his design of feeding the people, but his remarks pointed to the possibility of such a design, and the apostles at once throw cold water upon the project. They do not indeed, as they did before urge him to send the multitude away, that they may supply their own needs, but they emphasize the impossibility of carrying out the idea of feeding them. Their answer bristles with objections. The place is uninhabited; the multitude is numerous; the quantity of food required is enormous; and how can we, poor and needy as we are, help them? It seems to us incredible that they could return this answer, after having, net very long before, experienced the miracle of the feeding of the five thousand. They seemed now to have forgotten the earlier marvel, and to be in utter doubt how the necessary food was to be provided on the present occasion. That Christ would display his miraculous powers appears not to have crossed their minds. Such surprising forgetfulness and slowness of faith have seemed to some critics so unlikely and unusual, that they have regarded the apostles' attitude as confirming their assumption of the identity of the two miracles of feeding. But really such conduct is true to human nature. Calvin, while he condemns in vehement terms the disciples' dulness - "nimis brutum produnt stuporem" - is careful to add that men are always liable to a similar insensibility, prone to forget past deliverance in the face of present difficulty. Immediately after the passage of the Red Sea, the people feared that they would perish of thirst in the wilderness; and when God promised to give them flesh to eat, even Moses doubted the possibility of the supply, and asked whence it could be provided (Exodus 17:1, etc.; Numbers 11:21, etc.). How often did Jesus speak of his sufferings, death, and resurrection! And yet these events came upon believers as a surprise for which they were altogether unprepared. Continually the disciples forgot what they ought to have remembered, drew no proper inferences from what they had seen and experienced, and had to be taught the same lessons repeatedly under different circumstances. Since the first miraculous meal many events had happened; often possibly they had been in want of food, as when on the sabbath day they appeased their hunger with ears of corn plucked by the way, and Christ had worked no miracle for their relief. It did not immediately suggest itself to them to have recourse to their Master in the emergency; they were very far from expecting Divine interposition at every turn. If they thought at all of the former miracle, they may have looked upon it as the outcome of an intermittent power, not always at command, or at any rate not likely to be exercised on the present occasion. They were slow to apprehend Christ's Divine mission and character. The acknowledgment of his Messiahship did net necessarily connote the realization of his Godhead. In the writings of this and the immediately preceding period we see that the great Prophet, Prince, Conqueror, who is to appear, is not God, but one commissioned by God, and at most a God-inspired man or angel. So the apostles were only in unison with the best of their contemporaries when at present they hesitated to believe in, and were incapable of apprehending, the Divine nature of Christ. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd his disciples said unto him,.... The former miracle of feeding five thousand men, besides women and children, with five loaves and two fishes, being quite out of their thoughts, they reply, whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? The question is big with objections, and is put with some vehemency and astonishment: the people to be led were a multitude, a great multitude, a very great multitude, and these too had had but little, or no food, for a great while; and therefore would require the more to fill and satisfy them; and besides, it was a wilderness where they were, and where no provisions were to be had; and if they could have been got for money, they had not stock enough to purchase such a large number of loaves, as were necessary to feed so great a company with.
Matthew 15:33 Parallel Commentaries Bible Hub: Online Parallel Bible |