New International Version (©2011) He went on to say, "This is why I told you that no one can come to me unless the Father has enabled them."New Living Translation (©2007) Then he said, "That is why I said that people can't come to me unless the Father gives them to me." English Standard Version (©2001) And he said, “This is why I told you that no one can come to me unless it is granted him by the Father.” New American Standard Bible (©1995) And He was saying, "For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless it has been granted him from the Father." King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father. Holman Christian Standard Bible (©2009) He said, "This is why I told you that no one can come to Me unless it is granted to him by the Father." International Standard Version (©2012) So he said, "That's why I told you that no one can come to me unless it be granted him by the Father." NET Bible (©2006) So Jesus added, "Because of this I told you that no one can come to me unless the Father has allowed him to come." Aramaic Bible in Plain English (©2010) And he said to them, “Because of this, I said to you that no man can come to me unless it has been given to him from my Father.” GOD'S WORD® Translation (©1995) So he added, "That is why I told you that people cannot come to me unless the Father provides the way." King James 2000 Bible (©2003) And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father. American King James Version And he said, Therefore said I to you, that no man can come to me, except it were given to him of my Father. American Standard Version And he said, For this cause have I said unto you, that no man can come unto me, except it be given unto him of the Father. Douay-Rheims Bible And he said: Therefore did I say to you, that no man can come to me, unless it be given him by my Father. Darby Bible Translation And he said, Therefore said I unto you, that no one can come to me unless it be given to him from the Father. English Revised Version And he said, For this cause have I said unto you, that no man can come unto me, except it be given unto him of the Father. Webster's Bible Translation And he said, Therefore I said to you, that no man can come to me, except it were given to him by my Father. Weymouth New Testament So He added, "That is why I told you that no one can come to me unless it be granted him by the Father." World English Bible He said, "For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father." Young's Literal Translation and he said, 'Because of this I have said to you -- No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father.' |