New International Version (©2011) Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, doing the will of God from your heart.New Living Translation (©2007) Try to please them all the time, not just when they are watching you. As slaves of Christ, do the will of God with all your heart. English Standard Version (©2001) not by the way of eye-service, as people-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the heart, New American Standard Bible (©1995) not by way of eyeservice, as men-pleasers, but as slaves of Christ, doing the will of God from the heart. King James Bible (Cambridge Ed.) Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; Holman Christian Standard Bible (©2009) Don't work only while being watched, in order to please men, but as slaves of Christ, do God's will from your heart. International Standard Version (©2012) Do not do this only while you're being watched in order to please them, but be like slaves of the Messiah, who are determined to obey God's will. NET Bible (©2006) not like those who do their work only when someone is watching--as people-pleasers--but as slaves of Christ doing the will of God from the heart. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Not publicly, as if you please the children of men, but as Servants of The Messiah, doing the pleasure of God. GOD'S WORD® Translation (©1995) Don't obey them only while you're being watched, as if you merely wanted to please people. But obey like slaves who belong to Christ, who have a deep desire to do what God wants them to do. King James 2000 Bible (©2003) Not with eye service, as men pleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; American King James Version Not with eye-service, as men pleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; American Standard Version not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart; Douay-Rheims Bible Not serving to the eye, as it were pleasing men, but, as the servants of Christ doing the will of God from the heart, Darby Bible Translation not with eye-service as men-pleasers; but as bondmen of Christ, doing the will of God from the soul, English Revised Version not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart; Webster's Bible Translation Not with eye-service, as men-pleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; Weymouth New Testament Let it not be in acts of eye-service as if you had but to please men, but as Christ's bondservants who are doing God's will from the heart. World English Bible not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart; Young's Literal Translation not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of soul, |