Acts 10:24
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.

New Living Translation
They arrived in Caesarea the following day. Cornelius was waiting for them and had called together his relatives and close friends.

English Standard Version
And on the following day they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.

Berean Study Bible
The following day he arrived in Caesarea, where Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.

Berean Literal Bible
And on the next day, he entered into Caesarea. Now Cornelius was expecting them, having called together his relatives and close friends.

New American Standard Bible
On the following day he entered Caesarea. Now Cornelius was waiting for them and had called together his relatives and close friends.

King James Bible
And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.

Holman Christian Standard Bible
The following day he entered Caesarea. Now Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.

International Standard Version
The next day, they arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called his relatives and close friends together.

NET Bible
The following day he entered Caesarea. Now Cornelius was waiting anxiously for them and had called together his relatives and close friends.

New Heart English Bible
On the next day he entered into Caesarea. Cornelius was waiting for them, having called together his relatives and his near friends.

Aramaic Bible in Plain English
And the next day he entered Qesaria, but Cornelius had been waiting for them while all of his relatives and close friends whom he had were gathered to him.

GOD'S WORD® Translation
The following day they arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called his relatives and close friends together.

New American Standard 1977
And on the following day he entered Caesarea. Now Cornelius was waiting for them, and had called together his relatives and close friends.

Jubilee Bible 2000
And the next day they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them and had called together his kinsmen and near friends.

King James 2000 Bible
And the next day they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.

American King James Version
And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and he had called together his kinsmen and near friends.

American Standard Version
And on the morrow they entered into Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.

Douay-Rheims Bible
And the morrow after, he entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, having called together his kinsmen and special friends.

Darby Bible Translation
And on the morrow they came to Caesarea. But Cornelius was looking for them, having called together his kinsmen and [his] intimate friends.

English Revised Version
And on the morrow they entered into Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.

Webster's Bible Translation
And on the morrow they entered into Cesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.

Weymouth New Testament
and the day after that they reached Caesarea. There Cornelius was awaiting their arrival, and had invited all his relatives and intimate friends to be present.

World English Bible
On the next day they entered into Caesarea. Cornelius was waiting for them, having called together his relatives and his near friends.

Young's Literal Translation
and on the morrow they did enter into Caesarea; and Cornelius was waiting for them, having called together his kindred and near friends,
Study Bible
Peter Visits Cornelius
23So Peter invited them in as his guests. And the next day he got ready and went with them, accompanied by some of the brothers from Joppa. 24The following day he arrived in Caesarea, where Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. 25As Peter was about to enter, Cornelius met him and fell at his feet to worship him.…
Cross References
Matthew 16:13
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: "Who do people say the Son of Man is?"

Acts 8:40
But Philip appeared at Azotus and traveled through that region, preaching the gospel in all the towns until he came to Caesarea.

Acts 10:1
At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment.

Acts 10:27
As Peter talked with him, he went inside and found many people gathered together.
Treasury of Scripture

And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and he had called together his kinsmen and near friends.

the morrow.

Acts 10:9 On the morrow, as they went on their journey, and drew near to the …

Caesarea. This city, once an obscure fortress called Strato's Tower, was built and superbly decorated by Herod the Great and called Caesarea, in honour of Augustus Caesar, to whom he dedicated it in the

Acts 10:32 Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; …

Acts 10:36 The word which God sent to the children of Israel, preaching peace …

and had.

Isaiah 2:3 And many people shall go and say, Come you, and let us go up to the …

Micah 4:2 And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the …

Zechariah 3:10 In that day, said the LORD of hosts, shall you call every man his …

Zechariah 8:20-23 Thus said the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there …

Matthew 9:9,10 And as Jesus passed forth from there, he saw a man, named Matthew, …

Mark 5:19,20 However, Jesus suffered him not, but said to him, Go home to your …

Luke 5:29 And Levi made him a great feast in his own house: and there was a …

John 1:41-49 He first finds his own brother Simon, and said to him, We have found …

John 4:28,29 The woman then left her water pot, and went her way into the city, …

John 1:1-3 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the …

(24) His kinsmen and near friends.--These, we may well believe, were, like the soldiers and slaves under his command, more or less in sympathy with Cornelius. He, at all events, was seeking to bring them also within the range of the new illumination which he was expecting to receive.

Verse 24. - On the morrow for the morrow after, A.V.; was waiting for waited, A.V.; having called for and had called, A.V.; and his near for and near, A.V. On the morrow. The addition of after in A.V. makes the sense clearer. They entered into Caesarea. A memorable event, being the first invasion of the Roman empire by the soldiers of the cross. His near friends. We have here a proof of the strong faith of Cornelius. He did not doubt the angel's promise (vers. 5 and 6). We see his brotherly love. He invited his friends to come and hear the message of salvation; those whom, as Chrysostom suggests, he had himself brought to a better mind. And the morrow after they entered into Caesarea,.... So that they were one day, and part of another, on their journey:

and Cornelius waited for them; he had an eager desire to hear the word from Peter's mouth; and was longing and looking for the coming of him, with the men he sent for him; and he and his family were in a waiting posture, and ready to hear the word, when the apostle of Christ should come: it would be well if this was always the case of the hearers of the word, to assemble before their ministers come; and be waiting for them, and in full expectation of them, and ready to receive them, and the words of grace which drop from their lips:

and had called together his kinsmen and near friends; or necessary ones: not only his relations according to the flesh, which might be in the Italian band, but his most familiar acquaintance, with whom he was in the strictest friendship; who may be called "necessary", as they are both by the Greeks and Romans, because they are often necessary for assistance and counsel: this shows the true grace of God in him, which wherever it is, puts a man on seeking after the spiritual and eternal welfare of all with whom he is concerned, and especially his relatives and friends. 24. Cornelius … called together his kinsmen and near friends—implying that he had been long enough at Cæsarea to form relationships there and that he had intimate friends there whose presence he was not ashamed to invite to a religious meeting of the most solemn nature.10:19-33 When we see our call clear to any service, we should not be perplexed with doubts and scruples arising from prejudices or former ideas. Cornelius had called together his friends, to partake with him of the heavenly wisdom he expected from Peter. We should not covet to eat our spiritual morsels alone. It ought to be both given and taken as kindness and respect to our kindred and friends, to invite them to join us in religious exercises. Cornelius declared the direction God gave him to send for Peter. We are right in our aims in attending a gospel ministry, when we do it with regard to the Divine appointment requiring us to make use of that ordinance. How seldom ministers are called to speak to such companies, however small, in which it may be said that they are all present in the sight of God, to hear all things that are commanded of God! But these were ready to hear what Peter was commanded of God to say.
Jump to Previous
Arrival Arrived Awaiting Caesarea Caesare'a Cesarea Close Cornelius Enter Entered Expecting Friends Intimate Invited Kindred Kinsmen Morrow Present Reached Relations Relatives Together Waited Waiting
Jump to Next
Arrival Arrived Awaiting Caesarea Caesare'a Cesarea Close Cornelius Enter Entered Expecting Friends Intimate Invited Kindred Kinsmen Morrow Present Reached Relations Relatives Together Waited Waiting
Links
Acts 10:24 NIV
Acts 10:24 NLT
Acts 10:24 ESV
Acts 10:24 NASB
Acts 10:24 KJV

Acts 10:24 Biblia Paralela
Acts 10:24 Chinese Bible
Acts 10:24 French Bible
Acts 10:24 German Bible

Alphabetical: and arrived Caesarea called close Cornelius day entered expecting following for friends had he his in Now On relatives The them together waiting was

NT Apostles: Acts 10:24 On the next day they entered into (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 10:23
Top of Page
Top of Page