New International Version (©2011) Then Peter invited the men into the house to be his guests. Peter at Cornelius's House The next day Peter started out with them, and some of the believers from Joppa went along.New Living Translation (©2007) So Peter invited the men to stay for the night. The next day he went with them, accompanied by some of the brothers from Joppa. English Standard Version (©2001) So he invited them in to be his guests. The next day he rose and went away with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him. New American Standard Bible (©1995) So he invited them in and gave them lodging. And on the next day he got up and went away with them, and some of the brethren from Joppa accompanied him. King James Bible (Cambridge Ed.) Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him. Holman Christian Standard Bible (©2009) Peter then invited them in and gave them lodging. The next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa went with him. International Standard Version (©2012) So Peter welcomed them as his guests. The next day, he got up and went with them, and some of the brothers from Joppa went along with him. NET Bible (©2006) So Peter invited them in and entertained them as guests. On the next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And Shimeon brought them in and received them where he was lodging, and the day after he arose and went out with them, and some men of the brethren of Joppa went with him. GOD'S WORD® Translation (©1995) Peter asked the men to come into the house and had them stay overnight. The next day Peter left with them. Some disciples from Joppa went along. King James 2000 Bible (©2003) Then he called them in, and lodged them. And on the next day Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him. American King James Version Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brothers from Joppa accompanied him. American Standard Version So he called them in and lodged them. And on the morrow he arose and went forth with them, and certain of the brethren from Joppa accompanied him. Douay-Rheims Bible Then bringing them in, he lodged them. And the day following he arose, and went with them: and some of the brethren from Joppe accompanied him. Darby Bible Translation Having therefore invited them in, he lodged them. And on the morrow, rising up he went away with them, and certain of the brethren from Joppa went with him. English Revised Version So he called them in and lodged them. And on the morrow he arose and went forth with them, and certain of the brethren from Joppa accompanied him. Webster's Bible Translation Then he called them in, and lodged them. And on the morrow Peter went with them, and certain brethren from Joppa accompanied him. Weymouth New Testament Upon hearing this, Peter invited them in, and gave them a lodging. The next day he set out with them, some of the brethren from Jaffa going with him, World English Bible So he called them in and lodged them. On the next day Peter arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him. Young's Literal Translation Having called them in, therefore, he lodged them, and on the morrow Peter went forth with them, and certain of the brethren from Joppa went with him, |