1 Corinthians 3:2
 1 Corinthians 3:2 
New International Version (©2011)
I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready.

New Living Translation (©2007)
I had to feed you with milk, not with solid food, because you weren't ready for anything stronger. And you still aren't ready,

English Standard Version (©2001)
I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready,

New American Standard Bible (©1995)
I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able,

King James Bible (Cambridge Ed.)
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I gave you milk to drink, not solid food, because you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready,

International Standard Version (©2012)
I gave you milk to drink, not solid food, because you weren't ready for it. And you're still not ready!

NET Bible (©2006)
I fed you milk, not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I gave you milk to drink and I did not give you solid food, for you have not been able to bear it until now, neither now are you able.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I gave you milk to drink. I didn't give you solid food because you weren't ready for it. Even now you aren't ready for it

King James 2000 Bible (©2003)
I have fed you with milk, and not with solid food: for until now you were not able to bear it, neither yet now are you able.

American King James Version
I have fed you with milk, and not with meat: for till now you were not able to bear it, neither yet now are you able.

American Standard Version
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it : nay, not even now are ye able;

Douay-Rheims Bible
I gave you milk to drink, not meat; for you were not able as yet. But neither indeed are you now able; for you are yet carnal.

Darby Bible Translation
I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able;

English Revised Version
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nay, not even now are ye able;

Webster's Bible Translation
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.

Weymouth New Testament
I fed you with milk and not with solid food, since for this you were not yet strong enough. And even now you are not strong enough:

World English Bible
I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,

Young's Literal Translation
with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able,

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-4 The most simple truths of the gospel, as to man's sinfulness and God's mercy, repentance towards God, and faith in our Lord Jesus Christ, stated in the plainest language, suit the people better than deeper mysteries. Men may have much doctrinal knowledge, yet be mere beginners in the life of faith and experience. Contentions and quarrels about religion are sad evidences of carnality. True religion makes men peaceable, not contentious. But it is to be lamented, that many who should walk as Christians, live and act too much like other men. Many professors, and preachers also, show themselves to be yet carnal, by vain-glorious strife, eagerness for dispute, and readiness to despise and speak evil of others.


Pulpit Commentary

Verse 2. - I fed you with milk. The metaphor is expanded in Hebrews 5:13, "Every one that partaketh of milk is without experience of the Word of righteousness; for he is a babe." The same metaphor is found in Philo; and the young pupils of the rabbis were called "sucklings" (תינוקות) and "little ones" (camp. Matthew 10:42). Not with meat; not with solid food, which is for full grown or spiritually perfect men (Hebrews 5:14). For hitherto; rather, for ye were not yet - when I preached to you - able to bear it. The same phrase is used by our Lord in John 16:12, "I have many things to say unto you, but ye cannot bear them now;" and he taught them in parables, "as they were able to bear it" (Mark 4:33). Not even now are ye able. Though you imagine that you have advanced so far beyond my simpler teaching.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I have fed you with milk,.... It is usual with the Jews to compare the law to milk, and they say (c), that

"as milk strengthens and nourishes an infant, so the law strengthens and nourishes the soul;''

but the apostle does not here mean , "the milk of the law", as they (d) call it, but the Gospel; comparable to milk, for its purity and wholesomeness, for the nourishing virtue there is in it, and because easy of digestion; for he designs by it, the more plain and easy doctrines of the Gospel, such as babes in Christ were capable of understanding and receiving: and not with meat; the more solid doctrines of the Gospel, and sublime mysteries of grace; the wisdom of God in a mystery, the hidden wisdom; such truths as were attended with difficulties, to which the carnal reason of men made many objections, and so were only fit to be brought before such who are of full age, young men, or rather fathers in Christ; who have had a large experience, and a long time of improvement in spiritual knowledge, and have their senses exercised to distinguish between truth and error. The reason he gives for this his conduct is,

for hitherto ye were not able to bear it; they could not receive, relish, and digest it; it was too strong meat for them, they being weak in faith, and but babes in Christ; wherefore he prudently adapted things to their capacities, and that in perfect consistence with that faithfulness and integrity, for which he was so remarkable: for the Gospel he preached to them, which he calls "milk", was not another Gospel, or contrary to that which goes by the name of "meat": only the one consisted of truths more easily to be understood, and was delivered in a manner more suited to their capacities than the other: he adds,

neither yet now are ye able; which carries in it a charge of dulness and negligence, that they had been so long learning, and were improved no more in the knowledge of the truth; were as yet only in the alphabet of the Gospel, and needed to be afresh instructed in the first principles of the oracles of God; for anything beyond these was too high for them. The apostle seems to allude to the manner and custom of the Jews, in training up their children to learning; as to their age when they admit them scholars, their rule is this (e),

"they introduce children (into the school) to be taught when six or seven years of age, , "according to the child's strength, and the make of his body, and less than six years of age they do not take any in."''

But sooner than this, a father is obliged to teach his child at home, concerning which they say (f),

"from what time is his father obliged to teach him the law? as soon as he begins to speak, he teaches him the law Moses commanded us, and "hear O Israel", and after that he instructs him, , "by little and little, here and there a verse", till he is six or seven years of age, and, , "all this according to the clearness of his understanding";''

i.e. as he is able to take things in; and even till twelve years he was to be used with a great deal of tenderness:

"says R. Isaac (g), at Usha they made an order, that a man should "use his son gently", until he is twelve years of age; the gloss upon it is, if his son refuses to learn, he shall use him , "with mildness and tender language."''

(c) Kimchi in Isaiah 55.1. Abarbinel, Mashamia Jeshua, fol. 26. 1.((d) Jarchi in Cant. v. 12. (e) Maimom. Talmud Tora, c. 2. sect. 2.((f) Ib. c. 1. sect. 6. (g) T. Bab. Cetubot, fol. 50. 1.


Wesley's Notes on the Bible

3:2 I fed you, as babes, with milk - The first and plainest truths of the gospel. So should every preacher suit his doctrine to his hearers.


1 Corinthians 3:2 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul and Apollos God's Fellow Workers
1And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, even as to babes in Christ. 2I have fed you with milk, and not with meat: for till now you were not able to bear it, neither yet now are you able. 3For you are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are you not carnal, and walk as men? …

John 16:12 "I have much more to say to you, more than you can now bear.
Hebrews 5:12 In fact, though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary truths of God's word all over again. You need milk, not solid food!
1 Peter 2:2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,