Zechariah 8:6
New International Version
This is what the LORD Almighty says: “It may seem marvelous to the remnant of this people at that time, but will it seem marvelous to me?” declares the LORD Almighty.

New Living Translation
“This is what the LORD of Heaven’s Armies says: All this may seem impossible to you now, a small remnant of God’s people. But is it impossible for me? says the LORD of Heaven’s Armies.

English Standard Version
Thus says the LORD of hosts: If it is marvelous in the sight of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my sight, declares the LORD of hosts?

Berean Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: “If this is impossible in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be impossible in My eyes?” declares the LORD of Hosts.

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.

New King James Version
“Thus says the LORD of hosts: ‘If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, Will it also be marvelous in My eyes?’ Says the LORD of hosts.

New American Standard Bible
The LORD of armies says this: ‘If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?’ declares the LORD of armies.

NASB 1995
“Thus says the LORD of hosts, ‘If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?’ declares the LORD of hosts.

NASB 1977
“Thus says the LORD of hosts, ‘If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?’ declares the LORD of hosts.

Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh of hosts, ‘If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?’ declares Yahweh of hosts.

Amplified Bible
Thus says the LORD of hosts, ‘If it is difficult in the eyes of the remnant of this people in those days [in which this comes to pass], will it also be difficult in My sight?’ declares the LORD of hosts.

Christian Standard Bible
The LORD of Armies says this: “Though it may seem impossible to the remnant of this people in those days, should it also seem impossible to me? ”—this is the declaration of the LORD of Armies.

Holman Christian Standard Bible
The LORD of Hosts says this: “Though it may seem incredible to the remnant of this people in those days, should it also seem incredible to Me?"—this is the declaration of the LORD of Hosts.

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.

Contemporary English Version
This may seem impossible for my people who are left, but it isn't impossible for me, the LORD All-Powerful.

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: If it be marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in mine eyes? saith the LORD of hosts.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies says: It may seem impossible to the few remaining people in those days, but will it seem impossible to me? declares the LORD of Armies.

Good News Translation
"This may seem impossible to those of the nation who are now left, but it's not impossible for me.

International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'It may seem impossible to the survivors of this people, but is it impossible for me?' declares the LORD of the Heavenly Armies.

Majority Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: ?If this is impossible in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be impossible in My eyes?? declares the LORD of Hosts.

NET Bible
And,' says the LORD who rules over all, 'though such a thing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?' asks the LORD who rules over all.

New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvelous in my eyes? saith the LORD of hosts.

World English Bible
Yahweh of Armies says: “If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?” says Yahweh of Armies.
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said YHWH of Hosts: Surely it is wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, "" Also in My eyes it is wonderful, "" A declaration of YHWH of Hosts.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Surely it is wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, Also in Mine eyes it is wonderful, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah of armies: If it shall be wonderful in the eyes of the remnant of this people in these days, also shall it be wonderful in mine eyes, says Jehovah of armies:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts: If it seem hard in the eyes of the remnant of this people in those days: shall it be hard in my eyes, saith the Lord of hosts?

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord of hosts: If it seems difficult in the eyes of the remnant of this people in those days, could it indeed be difficult in my eyes, says the Lord of hosts?

New American Bible
Thus says the LORD of hosts: Even if this should seem impossible in the eyes of the remnant of this people in those days, should it seem impossible in my eyes also? —oracle of the LORD of hosts.

New Revised Standard Version
Thus says the LORD of hosts: Even though it seems impossible to the remnant of this people in these days, should it also seem impossible to me, says the LORD of hosts?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus says the LORD of hosts: If this thing is marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in my sight? says the LORD of hosts.

Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: if this is great in the eyes of the remnant of this people in those days, also in my eyes this is great, says LORD JEHOVAH of Hosts
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in Mine eyes? saith the LORD of hosts.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord Almighty; If it shall be impossible in the sight of the remnant of this people in those days, shall it also be impossible in my sight? saith the Lord Almighty.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Restoration of Jerusalem
5And the streets of the city will be filled with boys and girls playing there.” 6This is what the LORD of Hosts says: “If this is impossible in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be impossible in My eyes?” declares the LORD of Hosts. 7This is what the LORD of Hosts says: “I will save My people from the land of the east and from the land of the west.…

Cross References
Jeremiah 32:17
“Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!

Genesis 18:14
Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”

Luke 1:37
For no word from God will ever fail.”

Matthew 19:26
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”

Isaiah 55:8-9
“For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. / “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts.

Numbers 11:23
The LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass.”

Ephesians 3:20
Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,

Job 42:2
“I know that You can do all things and that no plan of Yours can be thwarted.

Jeremiah 32:27
“Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?

Mark 10:27
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”

Isaiah 46:10
I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’

Romans 4:21
being fully persuaded that God was able to do what He had promised.

Psalm 115:3
Our God is in heaven; He does as He pleases.

Daniel 4:35
All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’”

2 Kings 3:18
This is a simple matter in the sight of the LORD, and He will also deliver the Moabites into your hand.


Treasury of Scripture

Thus said the LORD of hosts; If it be marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvelous in my eyes? said the LORD of hosts.

marvellous.

Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Numbers 11:22,23
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them? …

2 Kings 7:2
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Jump to Previous
Affirmation Almighty Armies Declares Difficult Eyes Hosts Marvellous Marvelous Remnant Rest Seem Sight Surely Time Wonder Wonderful
Jump to Next
Affirmation Almighty Armies Declares Difficult Eyes Hosts Marvellous Marvelous Remnant Rest Seem Sight Surely Time Wonder Wonderful
Zechariah 8
1. The restoration of Jerusalem.
9. They are encouraged to build the temple by God's favor to them.
16. Good works are required of them.
18. Joy and blessing are promised.














This is what the LORD of Hosts says
The phrase "LORD of Hosts" is a translation of the Hebrew "Yahweh Sabaoth," which emphasizes God's supreme command over the heavenly armies and all creation. This title underscores His omnipotence and authority, reminding the people of Israel that their God is not only a personal deity but also the sovereign ruler of the universe. Historically, this title reassures the Israelites of divine protection and power, especially significant during the post-exilic period when they were rebuilding their community and temple amidst opposition.

If it is impossible in the eyes of the remnant of this people in these days
The "remnant" refers to the small group of Israelites who returned from Babylonian exile to rebuild Jerusalem and the temple. This term carries a rich theological significance, often used to describe those who remain faithful to God despite widespread unfaithfulness. The phrase "in these days" situates the prophecy in a specific historical context, a time of discouragement and seemingly insurmountable challenges. The "impossible" tasks likely refer to the restoration of Jerusalem and the temple, which seemed beyond human capability given their limited resources and opposition.

should it also be impossible in My eyes?
This rhetorical question challenges the people's perception of impossibility by contrasting it with God's limitless power. The Hebrew root for "impossible" (פָּלָא, pala) often denotes something extraordinary or miraculous. By questioning whether what seems impossible to humans is also impossible for Him, God invites His people to trust in His ability to perform miracles and fulfill His promises. This reflects a consistent biblical theme where God's perspective and capabilities far exceed human limitations.

declares the LORD of Hosts
The repetition of "LORD of Hosts" at the end of the verse reinforces the authority and reliability of the message. It serves as a divine seal, assuring the people that the promise comes from the highest authority. This declaration is meant to inspire faith and confidence in God's promises, encouraging the remnant to look beyond their immediate circumstances and trust in God's sovereign plan.

Verse 6. - In these days; rather, in those days. If what is promised in vers. 3-5 seems incredible to those who shall see the fulfilment. The remnant. The returned Jews and their posterity (Haggai 1:12-14). Should it also be marvellous in mine eyes? Certainly not. Nothing is impossible with God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“If
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it is marvelous
יִפָּלֵ֗א (yip·pā·lê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6381: To separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful

in the eyes
בְּעֵינֵי֙ (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the remnant
שְׁאֵרִית֙ (šə·’ê·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder

of this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

in those
הָהֵ֑ם (hā·hêm)
Article | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

days,
בַּיָּמִ֖ים (bay·yā·mîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

should it also
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

be marvelous
יִפָּלֵ֔א (yip·pā·lê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6381: To separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful

in My eyes?”
בְּעֵינַי֙ (bə·‘ê·nay)
Preposition-b | Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

of Hosts.
צְבָאֽוֹת׃ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign


Links
Zechariah 8:6 NIV
Zechariah 8:6 NLT
Zechariah 8:6 ESV
Zechariah 8:6 NASB
Zechariah 8:6 KJV

Zechariah 8:6 BibleApps.com
Zechariah 8:6 Biblia Paralela
Zechariah 8:6 Chinese Bible
Zechariah 8:6 French Bible
Zechariah 8:6 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 8:6 Thus says Yahweh of Armies: If it (Zech. Zec Zc)
Zechariah 8:5
Top of Page
Top of Page