Philippians 3:20
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1473 [e]Ἡμῶν
hēmōn
Of usPPro-G1P
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
4175 [e]πολίτευμα
politeuma
citizenshipN-NNS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3772 [e]οὐρανοῖς
ouranois
[the] heavensN-DMP
5225 [e]ὑπάρχει,
hyparchei
exists,V-PIA-3S
1537 [e]ἐξ
ex
fromPrep
3739 [e]οὗ
hou
whenceRelPro-GMS
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
4990 [e]Σωτῆρα
Sōtēra
a SaviorN-AMS
553 [e]ἀπεκδεχόμεθα
apekdechometha
we are awaiting,V-PIM/P-1P
2962 [e]Κύριον
Kyrion
[the] LordN-AMS
2424 [e]Ἰησοῦν
Iēsoun
JesusN-AMS
5547 [e]Χριστόν,
Christon
Christ,N-AMS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:20 Greek NT: Nestle 1904
ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, ἐξ οὗ καὶ Σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα, κύριον Ἰησοῦν χριστόν·

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἡμᾶς γάρ ὁ πολίτευμα ἐν οὐρανός ὑπάρχω ἐκ ὅς καί σωτήρ ἀπεκδέχομαι κύριος Ἰησοῦς Χριστός

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, ἐξ οὗ καὶ Σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα, Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν·

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν

Philippians 3:20 Hebrew Bible
אשר אחריתם האבדון אשר כרסם אלהיהם וכבודם בבשתם וקרבם הבלי חלד׃

Philippians 3:20 Aramaic NT: Peshitta
ܕܝܠܢ ܕܝܢ ܦܘܠܚܢܢ ܒܫܡܝܐ ܗܘ ܘܡܢ ܬܡܢ ܡܤܟܝܢܢ ܠܡܚܝܢܐ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

King James Bible
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:

Holman Christian Standard Bible
but our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.
Treasury of Scripture Knowledge

our.

Philippians 1:18-21 What then? notwithstanding, every way, whether in pretense, or in …

Psalm 16:11 You will show me the path of life: in your presence is fullness of …

Psalm 17:15 As for me, I will behold your face in righteousness: I shall be satisfied, …

Psalm 73:24-26 You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory…

Proverbs 15:24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.

Matthew 6:19-21 Lay not up for yourselves treasures on earth, where moth and rust …

Matthew 19:21 Jesus said to him, If you will be perfect, go and sell that you have, …

Luke 12:21,32-34 So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God…

Luke 14:14 And you shall be blessed; for they cannot recompense you: for you …

2 Corinthians 4:18 While we look not at the things which are seen, but at the things …

2 Corinthians 5:1,8 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, …

Ephesians 2:6,19 And has raised us up together, and made us sit together in heavenly …

Colossians 1:5 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof you heard …

Colossians 3:1-3 If you then be risen with Christ, seek those things which are above, …

Hebrews 10:34,35 For you had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling …

1 Peter 1:3,4 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ…

conversation. Gr.

Isaiah 26:1,2 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have …

Galatians 4:26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

Ephesians 2:19 Now therefore you are no more strangers and foreigners, but fellow …

Hebrews 12:22 But you are come to mount Sion, and to the city of the living God, …

Revelation 21:10-27 And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, …

from.

Acts 1:11 Which also said, You men of Galilee, why stand you gazing up into …

1 Thessalonians 4:16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with …

2 Thessalonians 1:7,8 And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall …

Revelation 1:7 Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they …

we look.

Philippians 1:10 That you may approve things that are excellent; that you may be sincere …

1 Corinthians 1:7 So that you come behind in no gift; waiting for the coming of our …

1 Thessalonians 1:10 And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, …

2 Timothy 4:8 From now on there is laid up for me a crown of righteousness, which …

Titus 2:13 Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the …

Hebrews 9:28 So Christ was once offered to bear the sins of many…

2 Peter 3:12-14 Looking for and hastening to the coming of the day of God, wherein …

Links
Philippians 3:20Philippians 3:20 NIVPhilippians 3:20 NLTPhilippians 3:20 ESVPhilippians 3:20 NASBPhilippians 3:20 KJVPhilippians 3:20 Bible AppsPhilippians 3:20 Biblia ParalelaPhilippians 3:20 Chinese BiblePhilippians 3:20 French BiblePhilippians 3:20 German BibleBible Hub
Philippians 3:19
Top of Page
Top of Page