Greek TextsΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Nestle 1904
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ Ταλιθὰ κούμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειρε.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Greek Orthodox Church
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ κρατήσας τῆς χεῖρος τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ· ταλιθα κουμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον· τὸ κοράσιον σοι λέγω ἔγειρε.
KJV with Strong's
And he took the damsel by the hand and said unto her Talitha cumi which is being interpreted Damsel I say unto thee arise
Mark 5:41 Hebrew Bible
Mark 5:41 Aramaic NT: Peshitta
Parallel VersesNew American Standard Bible
Taking the child by the hand, He said to her, "Talitha kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!").
King James Bible
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
Holman Christian Standard Bible
Then He took the child by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which is translated, "Little girl, I say to you, get up!").
Treasury of Scripture Knowledge
Talitha cumi. [Talitha cumi;] which is pure Syriac, the same as in the Syriac version, the proper translation of which is given by the evangelist.
LinksMark 5:41 • Mark 5:41 NIV • Mark 5:41 NLT • Mark 5:41 ESV • Mark 5:41 NASB • Mark 5:41 KJV • Mark 5:41 Bible Apps • Mark 5:41 Biblia Paralela • Mark 5:41 Chinese Bible • Mark 5:41 French Bible • Mark 5:41 German Bible • Bible Hub