Mark 13:13
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
1510 [e]ἔσεσθε
esesthe
you will beV-FIM-2P
3404 [e]μισούμενοι
misoumenoi
hatedV-PPM/P-NMP
5259 [e]ὑπὸ
hypo
byPrep
3956 [e]πάντων
pantōn
allAdj-GMP
1223 [e]διὰ
dia
on account ofPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
3686 [e]ὄνομά
onoma
nameN-ANS
1473 [e]μου·
mou
of Me;PPro-G1S
3588 [e]
ho
the [one]Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
5278 [e]ὑπομείνας
hypomeinas
having enduredV-APA-NMS
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
5056 [e]τέλος,
telos
[the] end,N-ANS
3778 [e]οὗτος
houtos
heDPro-NMS
4982 [e]σωθήσεται.
sōthēsetai
will be saved.V-FIP-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:13 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου· ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου. ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου. ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου· ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου· ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου· ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου· ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται

Mark 13:13 Hebrew Bible
והייתם שנואים לכל אדם למען שמי והמחכה עד עת קץ הוא יושע׃

Mark 13:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܬܗܘܘܢ ܤܢܝܐܝܢ ܡܢ ܟܠܢܫ ܡܛܠ ܫܡܝ ܡܢ ܕܝܢ ܕܢܤܝܒܪ ܥܕܡܐ ܠܚܪܬܐ ܗܘ ܢܚܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"You will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end, he will be saved.

King James Bible
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

Holman Christian Standard Bible
And you will be hated by everyone because of My name. But the one who endures to the end will be delivered.
Treasury of Scripture Knowledge

ye.

Matthew 5:11,12 Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and …

Matthew 24:9 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: …

Luke 6:22 Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate …

Luke 21:17 And you shall be hated of all men for my name's sake.

John 15:18,19 If the world hate you, you know that it hated me before it hated you…

John 17:14 I have given them your word; and the world has hated them, because …

1 John 3:13 Marvel not, my brothers, if the world hate you.

but.

Daniel 12:12 Blessed is he that waits, and comes to the thousand three hundred …

Matthew 10:22 And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that …

Matthew 24:13 But he that shall endure to the end, the same shall be saved.

Romans 2:7 To them who by patient continuance in well doing seek for glory and …

Galatians 6:9 And let us not be weary in well doing: for in due season we shall …

Hebrews 3:14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of …

Hebrews 10:39 But we are not of them who draw back to perdition; but of them that …

James 1:12 Blessed is the man that endures temptation: for when he is tried, …

Revelation 2:10 Fear none of those things which you shall suffer: behold, the devil …

Revelation 3:10 Because you have kept the word of my patience, I also will keep you …

Links
Mark 13:13Mark 13:13 NIVMark 13:13 NLTMark 13:13 ESVMark 13:13 NASBMark 13:13 KJVMark 13:13 Bible AppsMark 13:13 Biblia ParalelaMark 13:13 Chinese BibleMark 13:13 French BibleMark 13:13 German BibleBible Hub
Mark 13:12
Top of Page
Top of Page