Luke 7:39
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3708 [e]Ἰδὼν
idōn
Having seenV-APA-NMS
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5330 [e]Φαρισαῖος
Pharisaios
Pharisee,N-NMS
3588 [e]
ho
the [one]Art-NMS
2564 [e]καλέσας
kalesas
having invitedV-APA-NMS
846 [e]αὐτὸν
auton
Him,PPro-AM3S
3004 [e]εἶπεν
eipen
he spokeV-AIA-3S
1722 [e]ἐν
en
withinPrep
1438 [e]ἑαυτῷ
heautō
himself,RefPro-DM3S
3004 [e]λέγων
legōn
saying,V-PPA-NMS
3778 [e]Οὗτος
Houtos
This,DPro-NMS
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
1510 [e]ἦν
ēn
He wereV-IIA-3S
3588 [e](ὁ)
ho
aArt-NMS
4396 [e]προφήτης,
prophētēs
a prophet,N-NMS
1097 [e]ἐγίνωσκεν
eginōsken
would have knownV-IIA-3S
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
5101 [e]τίς
tis
whoIPro-NFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4217 [e]ποταπὴ
potapē
whatIPro-NFS
3588 [e]
theArt-NFS
1135 [e]γυνὴ
gynē
woman [is]N-NFS
3748 [e]ἥτις
hētis
whoRelPro-NFS
680 [e]ἅπτεται
haptetai
touchesV-PIM-3S
846 [e]αὐτοῦ,
autou
Him,PPro-GM3S
3754 [e]ὅτι
hoti
forConj
268 [e]ἁμαρτωλός
hamartōlos
a sinnerAdj-NFS
1510 [e]ἐστιν.
estin
she is.V-PIA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:39 Greek NT: Nestle 1904
ἰδὼν δὲ ὁ Φαρισαῖος ὁ καλέσας αὐτὸν εἶπεν ἐν ἑαυτῷ λέγων Οὗτος εἰ ἦν προφήτης, ἐγίνωσκεν ἂν τίς καὶ ποταπὴ ἡ γυνὴ ἥτις ἅπτεται αὐτοῦ, ὅτι ἁμαρτωλός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:39 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἰδὼν δὲ ὁ Φαρισαῖος ὁ καλέσας αὐτὸν εἶπεν ἐν ἑαυτῷ λέγων Οὗτος εἰ ἦν ὁ προφήτης, ἐγίνωσκεν ἂν τίς καὶ ποταπὴ ἡ γυνὴ ἥτις ἅπτεται αὐτοῦ, ὅτι ἁμαρτωλός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:39 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἰδὼν δὲ ὁ Φαρισαῖος ὁ καλέσας αὐτὸν εἶπεν ἐν ἑαυτῷ λέγων Οὗτος εἰ ἦν (ὁ) προφήτης, ἐγίνωσκεν ἂν τίς καὶ ποταπὴ ἡ γυνὴ ἥτις ἅπτεται αὐτοῦ, ὅτι ἁμαρτωλός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:39 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἰδὼν δὲ ὁ Φαρισαῖος ὁ καλέσας αὐτὸν εἴπεν ἐν ἑαυτῷ λέγων, Οὗτος, εἰ ἦν προφήτης, ἐγίνωσκεν ἂν τίς καὶ ποταπὴ ἡ γυνὴ ἥτις ἅπτεται αὐτοῦ, ὅτι ἁμαρτωλός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἰδὼν δὲ ὁ Φαρισαῖος ὁ καλέσας αὐτὸν εἶπεν ἐν ἑαυτῷ λέγων· Οὗτος εἰ ἦν προφήτης, ἐγίνωσκεν ἂν τίς καὶ ποταπὴ ἡ γυνὴ ἥτις ἅπτεται αὐτοῦ, ὅτι ἁμαρτωλός ἐστι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:39 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἰδὼν δὲ ὁ Φαρισαῖος ὁ καλέσας αὐτὸν εἶπεν ἐν ἑαυτῷ λέγων· οὗτος εἰ ἦν προφήτης, ἐγίνωσκεν ἂν τίς καὶ ποταπὴ ἡ γυνὴ ἥτις ἅπτεται αὐτοῦ, ὅτι ἁμαρτωλός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:39 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἰδὼν δὲ ὁ Φαρισαῖος ὁ καλέσας αὐτὸν εἶπεν ἐν ἑαυτῷ λέγων, Οὗτος, εἰ ἦν προφήτης, ἐγίνωσκεν ἂν τίς καὶ ποταπὴ ἡ γυνὴ ἥτις ἅπτεται αὐτοῦ, ὅτι ἁμαρτωλός ἐστι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἰδὼν δὲ ὁ Φαρισαῖος ὁ καλέσας αὐτὸν εἶπεν ἐν ἑαυτῷ λέγων, Οὗτος εἰ ἦν προφήτης ἐγίνωσκεν ἂν τίς καὶ ποταπὴ ἡ γυνὴ ἥτις ἅπτεται αὐτοῦ ὅτι ἁμαρτωλός ἐστιν

Luke 7:39 Hebrew Bible
וירא הפרוש הקרא אתו ויאמר בלבו אלו היה זה נביא כי עתה ידע ידע מי היא זאת ואי זו היא הנגעת בו כי אשה חטאת היא׃

Luke 7:39 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܦܪܝܫܐ ܗܘ ܕܩܪܝܗܝ ܐܬܚܫܒ ܒܢܦܫܗ ܘܐܡܪ ܗܢܐ ܐܠܘ ܢܒܝܐ ܗܘܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܢ ܗܝ ܘܡܐ ܛܒܗ ܕܚܛܝܬܐ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܗܝ ܕܩܪܒܬ ܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet He would know who and what sort of person this woman is who is touching Him, that she is a sinner."

King James Bible
Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.

Holman Christian Standard Bible
When the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, "This man, if He were a prophet, would know who and what kind of woman this is who is touching Him--she's a sinner!"
Treasury of Scripture Knowledge

he spake.

Luke 3:8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not …

Luke 12:17 And he thought within himself, saying, What shall I do, because I …

Luke 16:3 Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord …

Luke 18:4 And he would not for a while: but afterward he said within himself, …

2 Kings 5:20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my …

Proverbs 23:7 For as he thinks in his heart, so is he: Eat and drink, said he to …

Mark 2:6,7 But there was certain of the scribes sitting there, and reasoning …

Mark 7:21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, …

This man.

Luke 7:16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That …

John 7:12,40,41,47-52 And there was much murmuring among the people concerning him: for …

John 9:24 Then again called they the man that was blind, and said to him, Give …

would.

Luke 7:37 And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew …

Luke 15:2,28-30 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives …

Luke 18:9-11 And he spoke this parable to certain which trusted in themselves …

Isaiah 65:5 Which say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier …

Matthew 9:12,13 But when Jesus heard that, he said to them, They that be whole need …

Matthew 20:16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, …

Matthew 21:28-31 But what think you? A certain man had two sons; and he came to the …

Links
Luke 7:39Luke 7:39 NIVLuke 7:39 NLTLuke 7:39 ESVLuke 7:39 NASBLuke 7:39 KJVLuke 7:39 Bible AppsLuke 7:39 Biblia ParalelaLuke 7:39 Chinese BibleLuke 7:39 French BibleLuke 7:39 German BibleBible Hub
Luke 7:38
Top of Page
Top of Page