Luke 1:79
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2014 [e]ἐπιφᾶναι
epiphanai
to shine uponV-ANA
3588 [e]τοῖς
tois
thoseArt-DMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
4655 [e]σκότει
skotei
darknessN-DNS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4639 [e]σκιᾷ
skia
in [the] shadowN-DFS
2288 [e]θανάτου
thanatou
of deathN-GMS
2521 [e]καθημένοις,
kathēmenois
sitting;V-PPM/P-DMP
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GNS
2720 [e]κατευθῦναι
kateuthynai
to directV-ANA
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
4228 [e]πόδας
podas
feetN-AMP
1473 [e]ἡμῶν
hēmōn
of usPPro-G1P
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3598 [e]ὁδὸν
hodon
[the] wayN-AFS
1515 [e]εἰρήνης.
eirēnēs
of peace.N-GFS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:79 Greek NT: Nestle 1904
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:79 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:79 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:79 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:79 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:79 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:79 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:79 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης

Luke 1:79 Hebrew Bible
להאיר לישבי חשך וצלמות ולהכין את רגלינו אל דרך השלום׃

Luke 1:79 Aramaic NT: Peshitta
ܠܡܢܗܪܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܚܫܘܟܐ ܘܒܛܠܠܐ ܕܡܘܬܐ ܝܬܒܝܢ ܕܢܬܪܘܨ ܪܓܠܝܢ ܒܐܘܪܚܐ ܕܫܠܡܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
TO SHINE UPON THOSE WHO SIT IN DARKNESS AND THE SHADOW OF DEATH, To guide our feet into the way of peace."

King James Bible
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.

Holman Christian Standard Bible
to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Treasury of Scripture Knowledge

give.

Luke 2:32 A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.

Isaiah 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they …

Isaiah 42:7,16 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, …

Isaiah 49:6,9 And he said, It is a light thing that you should be my servant to …

Isaiah 60:1-3 Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is …

Matthew 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which …

John 1:9 That was the true Light, which lights every man that comes into the world.

John 8:12 Then spoke Jesus again to them, saying, I am the light of the world: …

John 9:5 As long as I am in the world, I am the light of the world.

John 12:46 I am come a light into the world, that whoever believes on me should …

Acts 26:18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and …

Ephesians 5:8 For you were sometimes darkness, but now are you light in the Lord: …

1 Thessalonians 5:4,5 But you, brothers, are not in darkness, that that day should overtake …

1 John 1:5-7 This then is the message which we have heard of him, and declare …

and.

Job 3:5 Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell …

Job 10:22 A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, …

Psalm 23:4 Yes, though I walk through the valley of the shadow of death, I will …

Psalm 44:19 Though you have sore broken us in the place of dragons, and covered …

Psalm 107:10,14 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in …

Jeremiah 2:6 Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the …

to guide.

Psalm 25:8-10,12 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way…

Psalm 85:10-13 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed …

Proverbs 3:17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.

Proverbs 8:20 I lead in the way of righteousness, in the middle of the paths of judgment:

Isaiah 48:17,22 Thus said the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the …

Isaiah 57:19-21 I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, …

Isaiah 59:8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their …

Jeremiah 6:16 Thus said the LORD, Stand you in the ways, and see, and ask for the …

Matthew 11:28,29 Come to me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest…

Romans 3:17 And the way of peace have they not known:

Links
Luke 1:79Luke 1:79 NIVLuke 1:79 NLTLuke 1:79 ESVLuke 1:79 NASBLuke 1:79 KJVLuke 1:79 Bible AppsLuke 1:79 Biblia ParalelaLuke 1:79 Chinese BibleLuke 1:79 French BibleLuke 1:79 German BibleBible Hub
Luke 1:78
Top of Page
Top of Page