Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:66 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγοντες Τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ γὰρ χεὶρ Κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:66 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγοντες Τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ γὰρ χεὶρ Κυρίου ἦν μετ' αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:66 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγοντες Τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ γὰρ χεὶρ Κυρίου ἦν μετ' αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:66 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγοντες, Tί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; Καὶ χεὶρ κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:66 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγοντες· Τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ χεὶρ Κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:66 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγοντες· τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ γὰρ χεὶρ κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:66 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγοντες, Τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ χεὶρ Κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:66 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν λέγοντες Τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται καὶ χεὶρ κυρίου ἦν μετ' αὐτοῦ
Parallel Verses
New American Standard Bible All who heard them kept them in mind, saying, "What then will this child turn out to be?" For the hand of the Lord was certainly with him.
King James BibleAnd all they that heard
them laid
them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
Holman Christian Standard BibleAll who heard about him took it to heart, saying, "What then will this child become?" For, indeed, the Lord's hand was with him.
Treasury of Scripture Knowledge
laid.
Luke 2:19,51 But Mary kept all these things, and pondered them in her heart…
Luke 9:44 Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall …
Genesis 37:11 And his brothers envied him; but his father observed the saying.
Psalm 119:11 Your word have I hid in my heart, that I might not sin against you.
And the.
Luke 1:80 And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts …
Luke 2:40 And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: …
Genesis 39:2 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he …
Judges 13:24,25 And the woman bore a son, and called his name Samson: and the child …
1 Samuel 2:18 But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
1 Samuel 16:18 Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen …
1 Kings 18:46 And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, …
Psalm 80:17 Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man …
Psalm 89:21 With whom my hand shall be established: my arm also shall strengthen him.
Acts 11:21 And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, …
Links
Luke 1:66 •
Luke 1:66 NIV •
Luke 1:66 NLT •
Luke 1:66 ESV •
Luke 1:66 NASB •
Luke 1:66 KJV •
Luke 1:66 Bible Apps •
Luke 1:66 Biblia Paralela •
Luke 1:66 Chinese Bible •
Luke 1:66 French Bible •
Luke 1:66 German Bible •
Bible Hub