James 1:21
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1352 [e]διὸ
dio
Therefore,Conj
659 [e]ἀποθέμενοι
apothemenoi
having put asideV-APM-NMP
3956 [e]πᾶσαν
pasan
allAdj-AFS
4507 [e]ῥυπαρίαν
rhyparian
filthinessN-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4050 [e]περισσείαν
perisseian
aboundingN-AFS
2549 [e]κακίας
kakias
of wickedness,N-GFS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
4240 [e]πραΰτητι
prautēti
humilityN-DFS
1209 [e]δέξασθε
dexasthe
receiveV-AMM-2P
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
1721 [e]ἔμφυτον
emphyton
implantedAdj-AMS
3056 [e]λόγον
logon
word,N-AMS
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
1410 [e]δυνάμενον
dynamenon
being ableV-PPM/P-AMS
4982 [e]σῶσαι
sōsai
to saveV-ANA
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
5590 [e]ψυχὰς
psychas
soulsN-AFP
4771 [e]ὑμῶν.
hymōn
of you.PPro-G2P









Greek Texts
ΙΑΚΩΒΟΥ 1:21 Greek NT: Nestle 1904
διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας, ἐν πρᾳΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον, τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διό ἀποτίθημι πᾶς ῥυπαρία καί περισσεία κακία ἐν πραΰτης δέχομαι ὁ ἔμφυτος λόγος ὁ δύναμαι σώζω ὁ ψυχή ὑμεῖς

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας, ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον, τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν

James 1:21 Hebrew Bible
לכן הסירו מעליכם כל טנוף ותרבות רעה וקבלו בענוה את הדבר הנטוע בכם אשר יכל להושיע את נפשתיכם׃

James 1:21 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܪܚܩܘ ܡܢܟܘܢ ܟܠܗ ܛܢܦܘܬܐ ܘܤܘܓܐܐ ܕܒܝܫܘܬܐ ܘܒܡܟܝܟܘܬܐ ܩܒܠܘ ܡܠܬܐ ܕܢܨܝܒܐ ܒܟܝܢܢ ܕܗܝ ܡܫܟܚܐ ܕܬܚܐ ܐܢܝܢ ܢܦܫܬܟܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, putting aside all filthiness and all that remains of wickedness, in humility receive the word implanted, which is able to save your souls.

King James Bible
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, ridding yourselves of all moral filth and evil, humbly receive the implanted word, which is able to save you.
Treasury of Scripture Knowledge

lay.

Isaiah 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of …

Isaiah 30:22 You shall defile also the covering of your graven images of silver, …

Ezekiel 18:31 Cast away from you all your transgressions, whereby you have transgressed; …

Romans 13:12,13 The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast …

Ephesians 4:22 That you put off concerning the former conversation the old man, …

Colossians 3:5-8 Mortify therefore your members which are on the earth; fornication, …

Hebrews 12:1 Why seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, …

1 Peter 2:1,11 Why laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and …

filthiness.

James 4:8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, …

Ezekiel 36:25 Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: …

2 Corinthians 7:1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves …

Ephesians 5:4 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not …

and receive.

Psalm 25:9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Isaiah 29:19 The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor …

Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed …

Zephaniah 2:3 Seek you the LORD, all you meek of the earth, which have worked his …

Matthew 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Acts 10:33 Immediately therefore I sent to you; and you have well done that …

1 Thessalonians 1:5 For our gospel came not to you in word only, but also in power, and …

1 Thessalonians 2:13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when you …

the engrafted.

John 6:63,68 It is the spirit that vivifies; the flesh profits nothing: the words …

Romans 6:17 But God be thanked, that you were the servants of sin…

Romans 11:17 And if some of the branches be broken off, and you, being a wild …

Hebrews 4:2 For to us was the gospel preached, as well as to them: but the word …

which.

Acts 13:26 Men and brothers, children of the stock of Abraham, and whoever among …

Romans 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power …

1 Corinthians 15:2 By which also you are saved, if you keep in memory what I preached …

Ephesians 1:13 In whom you also trusted, after that you heard the word of truth, …

2 Timothy 3:15-17 And that from a child you have known the holy scriptures…

Titus 2:11 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,

Hebrews 2:3 How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the …

1 Peter 1:9 Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

Links
James 1:21James 1:21 NIVJames 1:21 NLTJames 1:21 ESVJames 1:21 NASBJames 1:21 KJVJames 1:21 Bible AppsJames 1:21 Biblia ParalelaJames 1:21 Chinese BibleJames 1:21 French BibleJames 1:21 German BibleBible Hub
James 1:20
Top of Page
Top of Page