Greek TextsΠΡΑΞΕΙΣ 7:37 Greek NT: Nestle 1904
οὗτός ἐστιν ὁ Μωϋσῆς ὁ εἴπας τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ Προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει ὁ Θεὸς ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ.
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:37 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:37 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:37 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:37 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:37 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὗτος ἐστιν ὁ Μωϋσῆς ὁ εἴπας τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ· προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει ὁ θεὸς ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ.
KJV with Strong's
This is that Moses which said unto the children of Israel A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren like unto me him shall ye hear
Acts 7:37 Hebrew Bible
Acts 7:37 Aramaic NT: Peshitta
Parallel VersesNew American Standard Bible
"This is the Moses who said to the sons of Israel, 'GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN.'
King James Bible
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
Holman Christian Standard Bible
This is the Moses who said to the Israelites, God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers.
Treasury of Scripture Knowledge
like unto me. or, as myself. him.
LinksActs 7:37 • Acts 7:37 NIV • Acts 7:37 NLT • Acts 7:37 ESV • Acts 7:37 NASB • Acts 7:37 KJV • Acts 7:37 Bible Apps • Acts 7:37 Biblia Paralela • Acts 7:37 Chinese Bible • Acts 7:37 French Bible • Acts 7:37 German Bible • Bible Hub