Acts 1:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
eipen
He saidV-AIA-3S
1161 [e]‹δὲ›
de
thenConj
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτούς
autous
them,PPro-AM3P
3756 [e]Οὐχ
Ouch
NotAdv
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
yoursPPro-G2P
1510 [e]ἐστιν
estin
it isV-PIA-3S
1097 [e]γνῶναι
gnōnai
to knowV-ANA
5550 [e]χρόνους
chronous
timesN-AMP
2228 [e]
ē
orConj
2540 [e]καιροὺς
kairous
seasonsN-AMP
3739 [e]οὓς
hous
whichRelPro-AMP
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3962 [e]Πατὴρ
Patēr
FatherN-NMS
5087 [e]ἔθετο
etheto
put in placeV-AIM-3S
1722 [e]ἐν
en
byPrep
3588 [e]τῇ
- Art-DFS
2398 [e]ἰδίᾳ
idia
His ownAdj-DFS
1849 [e]ἐξουσίᾳ,
exousia
authority.N-DFS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Nestle 1904
εἶπεν πρὸς αὐτούς Οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ Πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἶπεν πρὸς αὐτούς Οὐχ ὑμῶν ἐστὶν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἶπεν [δὲ] πρὸς αὐτούς Οὐχ ὑμῶν ἐστὶν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δὲ πρὸς αὐτούς, Οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς· Οὐχ ὑμῶν ἐστι γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶπεν πρὸς αὐτούς, οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς, Οὐχ ὑμῶν ἐστι γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ

Acts 1:7 Hebrew Bible
ויאמר אליהם לא לכם לדעת העתים והזמנים אשר יעד האב בשלטנו׃

Acts 1:7 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܘ ܠܐ ܗܘܬ ܕܝܠܟܘܢ ܗܕܐ ܠܡܕܥ ܙܒܢܐ ܐܘ ܙܒܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܒܐ ܤܡ ܐܢܘܢ ܒܫܘܠܛܢܐ ܕܢܦܫܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to them, "It is not for you to know times or epochs which the Father has fixed by His own authority;

King James Bible
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.

Holman Christian Standard Bible
He said to them, "It is not for you to know times or periods that the Father has set by His own authority.
Treasury of Scripture Knowledge

It.

Acts 17:26 And has made of one blood all nations of men for to dwell on all …

Deuteronomy 29:29 The secret things belong to the LORD our God: but those things which …

Daniel 2:21 And he changes the times and the seasons: he removes kings, and sets …

Matthew 24:36 But of that day and hour knows no man, no, not the angels of heaven, …

Mark 13:32 But of that day and that hour knows no man, no, not the angels which …

Luke 21:24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away …

Ephesians 1:10 That in the dispensation of the fullness of times he might gather …

1 Thessalonians 5:1,2 But of the times and the seasons, brothers, you have no need that …

1 Timothy 6:15 Which in his times he shall show, who is the blessed and only Potentate, …

2 Timothy 3:1 This know also, that in the last days perilous times shall come.

which.

Matthew 20:23 And he said to them, You shall drink indeed of my cup, and be baptized …

Mark 10:40 But to sit on my right hand and on my left hand is not my to give; …

Links
Acts 1:7Acts 1:7 NIVActs 1:7 NLTActs 1:7 ESVActs 1:7 NASBActs 1:7 KJVActs 1:7 Bible AppsActs 1:7 Biblia ParalelaActs 1:7 Chinese BibleActs 1:7 French BibleActs 1:7 German BibleBible Hub
Acts 1:6
Top of Page
Top of Page