Mark 1:45
Strong's Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

the [man]
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

went out
ἐξελθὼν (exelthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

[and] openly
πολλὰ (polla)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

began
ἤρξατο (ērxato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

to proclaim
κηρύσσειν (kēryssein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

spread
διαφημίζειν (diaphēmizein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 1310: To report, publish abroad. From dia and a derivative of pheme; to report thoroughly, i.e. Divulgate.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

news.
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

Consequently,
ὥστε (hōste)
Conjunction
Strong's Greek 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.

Jesus
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

could no longer
μηκέτι (mēketi)
Adverb
Strong's Greek 3371: No longer, no more. From me and eti; no further.

δύνασθαι (dynasthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

enter
εἰσελθεῖν (eiselthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

a town
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

in plain view,
φανερῶς (phanerōs)
Adverb
Strong's Greek 5320: Clearly, openly, manifestly. Adverb from phaneros; plainly, i.e. Clearly or publicly.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

He stayed
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

out
ἔξω (exō)
Adverb
Strong's Greek 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

in
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

solitary
ἐρήμοις (erēmois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 2048: Lonesome, i.e. waste.

places.
τόποις (topois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

Yet
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[people] came
ἤρχοντο (ērchonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2064: To come, go.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

from every quarter.
πάντοθεν (pantothen)
Adverb
Strong's Greek 3840: From all sides, on all sides. Adverb from pas; from all sides.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the man went out and openly began to proclaim and spread the news. Consequently, Jesus could no longer enter a town in plain view, but He stayed out in solitary places. Yet people came to Him from every quarter.

Young's Literal Translation
And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.

Holman Christian Standard Bible
Yet he went out and began to proclaim it widely and to spread the news, with the result that Jesus could no longer enter a town openly. But He was out in deserted places, and they would come to Him from everywhere.

New American Standard Bible
But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.

King James Bible
But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
Parallel Verses
New International Version
Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.

New Living Translation
But the man went and spread the word, proclaiming to everyone what had happened. As a result, large crowds soon surrounded Jesus, and he couldn't publicly enter a town anywhere. He had to stay out in the secluded places, but people from everywhere kept coming to him.

English Standard Version
But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places, and people were coming to him from every quarter.

New American Standard Bible
But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.

King James Bible
But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Holman Christian Standard Bible
Yet he went out and began to proclaim it widely and to spread the news, with the result that Jesus could no longer enter a town openly. But He was out in deserted places, and they would come to Him from everywhere.

International Standard Version
But when the man left, he began to proclaim it freely. He spread the news so widely that Jesus could no longer enter a town openly, but had to stay out in deserted places. Still, people kept coming to him from everywhere.

NET Bible
But as the man went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still they kept coming to him from everywhere.

American Standard Version
But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

English Revised Version
But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Young's Literal Translation
And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.
















Cross References
Matthew 9:26
And the fame hereof went abroad into all that land.

Matthew 9:31
But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.

Matthew 28:15
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

Mark 2:1
And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.

Mark 2:2
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

Mark 2:13
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

Mark 3:7
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Mark 3:20
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

Mark 7:36
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

Luke 5:15
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

Luke 5:17
And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.
Jump to Previous
Abroad Areas Blaze City Desert Enter Everywhere Extent Freely Insomuch Instead Jesus Longer Matter News Openly Outside Parts Places Possible Proclaim Publicly Publish Quarter Result Spread Spreading
Jump to Next
Abroad Areas Blaze City Desert Enter Everywhere Extent Freely Insomuch Instead Jesus Longer Matter News Openly Outside Parts Places Possible Proclaim Publicly Publish Quarter Result Spread Spreading
Links
Mark 1:45 NIV
Mark 1:45 NLT
Mark 1:45 ESV
Mark 1:45 NASB
Mark 1:45 KJV

Mark 1:45 Bible Apps
Mark 1:45 Parallel
Mark 1:45 Biblia Paralela
Mark 1:45 Chinese Bible
Mark 1:45 French Bible
Mark 1:45 German Bible

Mark 1:45 Commentaries

Bible Hub
Mark 1:44
Top of Page
Top of Page