Strong's Lexicon So ὥστε (hōste) Conjunction Strong's Greek 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore. they are εἰσὶν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. no longer οὐκέτι (ouketi) Adverb Strong's Greek 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. two, δύο (dyo) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1417: Two. A primary numeral; 'two'. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. one μία (mia) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. flesh. σὰρξ (sarx) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. Therefore οὖν (oun) Conjunction Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. what ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. has joined together, συνέζευξεν (synezeuxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 4801: To yoke together, unite (as man and wife). From sun and the base of zeugos; to yoke together, i.e. conjoin. [let] man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. not μὴ (mē) Adverb Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. separate. χωριζέτω (chōrizetō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5563: From chora; to place room between, i.e. Part; reflexively, to go away. Parallel Strong's Berean Study BibleSo they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate. Young's Literal Translation so that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder.’ Holman Christian Standard Bible So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must not separate.” New American Standard Bible "So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate." King James Bible Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Parallel Verses New International Version So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate." New Living Translation Since they are no longer two but one, let no one split apart what God has joined together." English Standard Version So they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.” New American Standard Bible "So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate." King James Bible Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Holman Christian Standard Bible So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must not separate."" International Standard Version So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must never separate." NET Bible So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate." American Standard Version So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. English Revised Version So that they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Young's Literal Translation so that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder.' Cross References Malachi 2:16 For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously. Matthew 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? Matthew 19:7 They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 19:4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female, Matthew 19:3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Matthew 19:8 He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. Matthew 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. Jump to Previous Apart Asunder Flesh Join Joined Longer Separate Tear Together Twain WhereforeJump to Next Apart Asunder Flesh Join Joined Longer Separate Tear Together Twain WhereforeLinks Matthew 19:6 NIVMatthew 19:6 NLT Matthew 19:6 ESV Matthew 19:6 NASB Matthew 19:6 KJV Matthew 19:6 Bible Apps Matthew 19:6 Parallel Matthew 19:6 Biblia Paralela Matthew 19:6 Chinese Bible Matthew 19:6 French Bible Matthew 19:6 German Bible Matthew 19:6 Commentaries Bible Hub |