Matthew 24:51
Strong's Lexicon
Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

he will cut him to pieces
διχοτομήσει (dichotomēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1371: From a compound of a derivative of dis and a derivative of temno; to bisect, i.e. to flog severely.

αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

assign
θήσει (thēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

a place
μέρος (meros)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hypocrites,
ὑποκριτῶν (hypokritōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 5273: From hupokrinomai; an actor under an assumed character, i.e. a dissembler

[where] there
ἐκεῖ (ekei)
Adverb
Strong's Greek 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.

will be
ἔσται (estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

weeping
κλαυθμὸς (klauthmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2805: Weeping, lamentation, crying. From klaio; lamentation.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

gnashing
βρυγμὸς (brygmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1030: A grinding or gnashing. From brucho; a grating.

of
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

teeth.
ὀδόντων (odontōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3599: A tooth. Perhaps from the base of esthio; a 'tooth'.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then he will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Young's Literal Translation
and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

Holman Christian Standard Bible
He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

New American Standard Bible
and will cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.

King James Bible
And shall cut him asunder, and appoint [him] his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Parallel Verses
New International Version
He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

New Living Translation
and he will cut the servant to pieces and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

English Standard Version
and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

New American Standard Bible
and will cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.

King James Bible
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Holman Christian Standard Bible
He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

International Standard Version
Then his master will punish him severely and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth."

NET Bible
and will cut him in two, and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

American Standard Version
and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

English Revised Version
and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and gnashing of teeth.

Young's Literal Translation
and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
















Cross References
Jeremiah 13:25
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

Matthew 8:12
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 24:50
The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,

Matthew 1:1
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 24:49
And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

Matthew 24:48
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;

Matthew 25:1
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.

Matthew 25:2
And five of them were wise, and five were foolish.

Matthew 25:3
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
Jump to Previous
Appoint Assign Asunder Cries Cut False. Fate Gnash Gnashing Grinding Hypocrites Ones Part Pieces Portion Punish Severity Sorrow Teeth Treat Utmost Weep Weeping
Jump to Next
Appoint Assign Asunder Cries Cut False. Fate Gnash Gnashing Grinding Hypocrites Ones Part Pieces Portion Punish Severity Sorrow Teeth Treat Utmost Weep Weeping
Links
Matthew 24:51 NIV
Matthew 24:51 NLT
Matthew 24:51 ESV
Matthew 24:51 NASB
Matthew 24:51 KJV

Matthew 24:51 Bible Apps
Matthew 24:51 Parallel
Matthew 24:51 Biblia Paralela
Matthew 24:51 Chinese Bible
Matthew 24:51 French Bible
Matthew 24:51 German Bible

Matthew 24:51 Commentaries

Bible Hub
Matthew 24:50
Top of Page
Top of Page