Strong's Lexicon [It is] ἥτις (hētis) Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. an illustration παραβολὴ (parabolē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage. for εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. present ἐνεστηκότα (enestēkota) Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 1764: From en and histemi; to place on hand, i.e. impend, be instant. time, καιρὸν (kairon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. because καθ’ (kath’) Preposition Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). [the] gifts δῶρά (dōra) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 1435: A gift, present. A present; specially, a sacrifice. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. sacrifices θυσίαι (thysiai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's Greek 2378: Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice. being offered προσφέρονται (prospherontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 4374: From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat. were unable δυνάμεναι (dynamenai) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Plural Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. to cleanse τελειῶσαι (teleiōsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 5048: From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate. κατὰ (kata) Preposition Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). [the] conscience συνείδησιν (syneidēsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4893: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. of the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. worshiper. λατρεύοντα (latreuonta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage. Parallel Strong's Berean Study BibleIt is an illustration for the present time, because the gifts and sacrifices being offered were unable to cleanse the conscience of the worshiper. Young's Literal Translation which [is] a simile in regard to the present time, in which both gifts and sacrifices are offered, which are not able, in regard to conscience, to make perfect him who is serving, Holman Christian Standard Bible This is a symbol for the present time, during which gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the worshiper’s conscience. New American Standard Bible which [is] a symbol for the present time. Accordingly both gifts and sacrifices are offered which cannot make the worshiper perfect in conscience, King James Bible Which [was] a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience; Parallel Verses New International Version This is an illustration for the present time, indicating that the gifts and sacrifices being offered were not able to clear the conscience of the worshiper. New Living Translation This is an illustration pointing to the present time. For the gifts and sacrifices that the priests offer are not able to cleanse the consciences of the people who bring them. English Standard Version (which is symbolic for the present age). According to this arrangement, gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the conscience of the worshiper, New American Standard Bible which is a symbol for the present time. Accordingly both gifts and sacrifices are offered which cannot make the worshiper perfect in conscience, King James Bible Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience; Holman Christian Standard Bible This is a symbol for the present time, during which gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the worshiper's conscience. International Standard Version This illustration for today indicates that the gifts and sacrifices being offered could not clear the conscience of a worshiper, NET Bible This was a symbol for the time then present, when gifts and sacrifices were offered that could not perfect the conscience of the worshiper. American Standard Version which is a figure for the time present; according to which are offered both gifts and sacrifices that cannot, as touching the conscience, make the worshipper perfect, English Revised Version which is a parable for the time now present; according to which are offered both gifts and sacrifices that cannot, as touching the conscience, make the worshipper perfect, Young's Literal Translation which is a simile in regard to the present time, in which both gifts and sacrifices are offered, which are not able, in regard to conscience, to make perfect him who is serving, Cross References Hebrews 5:1 For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins: Hebrews 7:19 For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God. Hebrews 8:4 For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law: Hebrews 10:1 For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect. Hebrews 11:19 Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure. Hebrews 1:1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, Hebrews 9:8 The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing: Hebrews 9:7 But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people: Hebrews 9:6 Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God. Hebrews 9:10 Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. Hebrews 9:11 But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building; Jump to Previous Able Accordingly Age Arrangement Clean Complete Completely Conscience Figure Freedom Gifts Heart Illustration Image Incapable Indicating Making Ministers Offered Offerings Perfect Pertaining Present Sacrifices Service Sin Symbol Time Unable Worshiper WorshipperJump to Next Able Accordingly Age Arrangement Clean Complete Completely Conscience Figure Freedom Gifts Heart Illustration Image Incapable Indicating Making Ministers Offered Offerings Perfect Pertaining Present Sacrifices Service Sin Symbol Time Unable Worshiper WorshipperLinks Hebrews 9:9 NIVHebrews 9:9 NLT Hebrews 9:9 ESV Hebrews 9:9 NASB Hebrews 9:9 KJV Hebrews 9:9 Bible Apps Hebrews 9:9 Parallel Hebrews 9:9 Biblia Paralela Hebrews 9:9 Chinese Bible Hebrews 9:9 French Bible Hebrews 9:9 German Bible Hebrews 9:9 Commentaries Bible Hub |