Psalm 147:16
New International Version
He spreads the snow like wool and scatters the frost like ashes.

New Living Translation
He sends the snow like white wool; he scatters frost upon the ground like ashes.

English Standard Version
He gives snow like wool; he scatters frost like ashes.

Berean Study Bible
He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;

New American Standard Bible
He gives snow like wool; He scatters the frost like ashes.

King James Bible
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.

Christian Standard Bible
He spreads snow like wool; he scatters frost like ashes;

Contemporary English Version
He covers the ground with snow like a blanket of wool, and he scatters frost like ashes on the ground.

Good News Translation
He spreads snow like a blanket and scatters frost like dust.

Holman Christian Standard Bible
He spreads snow like wool; He scatters frost like ashes;

International Standard Version
He supplies snow like wool, scattering frost like ashes.

NET Bible
He sends the snow that is white like wool; he spreads the frost that is white like ashes.

New Heart English Bible
He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.

Aramaic Bible in Plain English
He gives snow like wool and he scatters frost like ashes.

GOD'S WORD® Translation
He is the one who sends snow like wool and scatters frost like ashes.

JPS Tanakh 1917
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.

New American Standard 1977
He gives snow like wool; He scatters the frost like ashes.

Jubilee Bible 2000
He who gives snow like wool scatters the hoarfrost like ashes.

King James 2000 Bible
He gives snow like wool: he scatters the frost like ashes.

American King James Version
He gives snow like wool: he scatters the hoarfrost like ashes.

American Standard Version
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.

Brenton Septuagint Translation
He gives snow like wool: he scatters the mist like ashes.

Douay-Rheims Bible
Who giveth snow like wool: scattereth mists like ashes.

Darby Bible Translation
He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes;

English Revised Version
He giveth snow like wool; he scattereth the hoar frost like ashes.

Webster's Bible Translation
He giveth snow like wool: he scattereth the hoar-frost like ashes.

World English Bible
He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.

Young's Literal Translation
Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.
Study Bible
It is Good to Sing Praises
15He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly. 16He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes; 17He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?…
Cross References
Exodus 16:14
When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground.

Job 37:6
For He says to the snow, 'Fall on the earth,' and to the gentle rain, 'Pour out a mighty downpour.'

Job 38:29
From whose womb does the ice emerge? Who gave birth to the frost from heaven,

Psalm 74:17
You set all the boundaries of the earth; You made the summer and winter.

Psalm 148:8
lightning and hail, snow and clouds, powerful wind fulfilling His word,

Treasury of Scripture

He gives snow like wool: he scatters the hoarfrost like ashes.

giveth

Psalm 148:8
Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:

Job 37:6
For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.

Isaiah 55:10
For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:

scattereth

Job 37:9,10
Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north…

Job 38:29
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?







Lexicon
He spreads
הַנֹּתֵ֣ן (han·nō·ṯên)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

the snow
שֶׁ֣לֶג (še·leḡ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7950: Snow

like wool;
כַּצָּ֑מֶר (kaṣ·ṣā·mer)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6785: Wool

He scatters
יְפַזֵּֽר׃ (yə·p̄az·zêr)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6340: To scatter

the frost
כְּ֝פ֗וֹר (kə·p̄ō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3713: A cover, a tankard, white frost

like ashes;
כָּאֵ֥פֶר (kā·’ê·p̄er)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 665: Ashes
(16) Like wool.--Both in whiteness and fleecy texture. "The snow falls in large flakes, equal in size to a walnut, and has more resemblance to locks of wool than it has in our country" (Niven, Biblical Antiq., p. 21).

"A spice quam densum tacitarum vellus aquarum Defluat.

MART., Ep. iv. 3.

Verse 16. - He giveth snow like wool. The loveliness of new-fallen snow has evidently been felt by the psalmist, to whom it has seemed like a spotless robe of whitest wool spread upon the earth. Snow, though rare in Palestine, does occasionally fall, and is said to "cover the streets of Jerusalem two winters out of three. It generally comes in small quantities; but there are sometimes very snowy winters." In 1879, for instance, snow lay in Jerusalem to a depth of seventeen inches (Geikic, 'The Holy Land and the Bible,' vol. 2. p. 58). He scattereth the hoar-frost like ashes. The metaphor is less appropriate, and was selected, probably, on account of the near resemblance of the two words, kephor and kaepher. 147:12-20 The church, like Jerusalem of old, built up and preserved by the wisdom, power, and goodness of God, is exhorted to praise him for all the benefits and blessings vouchsafed to her; and these are represented by his favours in the course of nature. The thawing word may represent the gospel of Christ, and the thawing wind the Spirit of Christ; for the Spirit is compared to the wind, Joh 3:8. Converting grace softens the heart that was hard frozen, and melts it into tears of repentance, and makes good reflections to flow, which before were chilled and stopped up. The change which the thaw makes is very evident, yet how it is done no one can say. Such is the change wrought in the conversion of a soul, when God's word and Spirit are sent to melt it and restore it to itself.
Jump to Previous
Ashes Dust Frost Gives Hoar Hoarfrost Hoar-Frost Ice-Drops Scattereth Scatters Sends Snow Spreads Wool
Jump to Next
Ashes Dust Frost Gives Hoar Hoarfrost Hoar-Frost Ice-Drops Scattereth Scatters Sends Snow Spreads Wool
Links
Psalm 147:16 NIV
Psalm 147:16 NLT
Psalm 147:16 ESV
Psalm 147:16 NASB
Psalm 147:16 KJV

Psalm 147:16 Bible Apps
Psalm 147:16 Biblia Paralela
Psalm 147:16 Chinese Bible
Psalm 147:16 French Bible
Psalm 147:16 German Bible

Alphabetical: and ashes frost gives He like scatters snow spreads the wool

OT Poetry: Psalm 147:16 He gives snow like wool and scatters (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 147:15
Top of Page
Top of Page