Luke 13
NIV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New International VersionBerean Study Bible
1Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.1At that time some of those present told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
2Jesus answered, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way?2To this He replied, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered this fate?
3I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.3No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.
4Or those eighteen who died when the tower in Siloam fell on them--do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem?4Or those eighteen who were killed when the tower of Siloam collapsed on them: Do you think that they were more sinful than all the others living in Jerusalem?
5I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish."5No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.”
6Then he told this parable: "A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any.6Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it, but did not find any.
7So he said to the man who took care of the vineyard, 'For three years now I've been coming to look for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it use up the soil?'7So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’
8"'Sir,' the man replied, 'leave it alone for one more year, and I'll dig around it and fertilize it.8‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it.
9If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.'"9If it bears fruit next year, fine. But if not, you can cut it down.’ ”
10On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,10One Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,
11and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all.11and a woman there had been disabled by a spirit for eighteen years. She was hunched over and could not stand up straight.
12When Jesus saw her, he called her forward and said to her, "Woman, you are set free from your infirmity."12When Jesus saw her, He called her over and said, “Woman, you are set free from your disability.”
13Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God.13Then He placed His hands on her, and immediately she straightened up and began to glorify God.
14Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue leader said to the people, "There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath."14But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. “There are six days for work,” he told the crowd. “So come and be healed on those days and not on the Sabbath.”
15The Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water?15“You hypocrites!” the Lord replied, “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water?
16Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?"16Then should not this daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be released from her bondage on the Sabbath day?”
17When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.17When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing.
18Then Jesus asked, "What is the kingdom of God like? What shall I compare it to?18Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? To what can I compare it?
19It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds perched in its branches."19It is like a mustard seed that a man tossed into his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches.”
20Again he asked, "What shall I compare the kingdom of God to?20Again He asked, “To what can I compare the kingdom of God?
21It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough."21It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.”
22Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem.22Then Jesus traveled throughout the towns and villages, teaching as He made His way toward Jerusalem.
23Someone asked him, "Lord, are only a few people going to be saved?" He said to them,23“Lord,” someone asked Him, “will only a few people be saved?” Jesus answered,
24"Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.24“Make every effort to enter through the narrow door. For many, I tell you, will try to enter and will not be able.
25Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Sir, open the door for us.' "But he will answer, 'I don't know you or where you come from.'25After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’
26"Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'26Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
27"But he will reply, 'I don't know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!'27And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’
28"There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.28There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves are thrown out.
29People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.29People will come from east and west and north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
30Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last."30And indeed, some who are last will be first, and some who are first will be last.”
31At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, "Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you."31At that very hour, some Pharisees came to Jesus and told Him, “Leave this place and get away, because Herod wants to kill You.”
32He replied, "Go tell that fox, 'I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.'32But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.’
33In any case, I must press on today and tomorrow and the next day--for surely no prophet can die outside Jerusalem!33Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for it is not admissible for a prophet to perish outside of Jerusalem.
34"Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.34O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
35Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"35Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’ ”
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Luke 12
Top of Page
Top of Page