Mark 10:25
New International Version
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”

New Living Translation
In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!”

English Standard Version
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

Berean Standard Bible
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

Berean Literal Bible
It is easier for a camel to pass through the eye of the needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God."

King James Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

New King James Version
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

New American Standard Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

NASB 1995
“It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

NASB 1977
“It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

Legacy Standard Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

Amplified Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man [who places his faith in wealth or status] to enter the kingdom of God.”

Christian Standard Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

Holman Christian Standard Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

American Standard Version
It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Contemporary English Version
In fact, it's easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to get into God's kingdom."

English Revised Version
It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

GOD'S WORD® Translation
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."

Good News Translation
It is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle."

International Standard Version
It's easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to get into the kingdom of God."

Majority Standard Bible
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

NET Bible
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."

New Heart English Bible
It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich person to enter into the Kingdom of God."

Webster's Bible Translation
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Weymouth New Testament
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God."

World English Bible
It is easier for a camel to go through a needle’s eye than for a rich man to enter into God’s Kingdom.”
Literal Translations
Literal Standard Version
It is easier for a camel to enter through the eye of the needle, than for a rich man to enter into the Kingdom of God.”

Berean Literal Bible
It is easier for a camel to pass through the eye of the needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God."

Young's Literal Translation
It is easier for a camel through the eye of the needle to enter, than for a rich man to enter into the reign of God.'

Smith's Literal Translation
It is easier labor for a camel to come through the hole of a needle, than for a rich one to come into the kingdom of God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Catholic Public Domain Version
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for the rich to enter into the kingdom of God.”

New American Bible
It is easier for a camel to pass through [the] eye of [a] needle than for one who is rich to enter the kingdom of God.”

New Revised Standard Version
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
It is easier for a rope to enter through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Aramaic Bible in Plain English
“It is easier for a camel to enter into the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God.”
NT Translations
Anderson New Testament
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Godbey New Testament
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to go into the kingdom of God.

Haweis New Testament
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Mace New Testament
it is easier for a cable to pass thro' the eye of a needle, than for such a rich man to enter into the divine kingdom.

Weymouth New Testament
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God."

Worrell New Testament
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."

Worsley New Testament
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Rich Young Man
24And the disciples were amazed at His words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! 25It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” 26They were even more astonished and said to one another, “Who then can be saved?”…

Cross References
Matthew 19:24
Again I tell you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

Luke 18:25
Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

Matthew 19:23
Then Jesus said to His disciples, “Truly I tell you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.

Luke 18:24
Seeing the man’s sadness, Jesus said, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!

Matthew 6:24
No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

Proverbs 11:28
He who trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like foliage.

James 5:1-3
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days.

Proverbs 28:20
A faithful man will abound with blessings, but one eager to be rich will not go unpunished.

Proverbs 28:22
A stingy man hastens after wealth and does not know that poverty awaits him.

Psalm 49:6-7
They trust in their wealth and boast in their great riches. / No man can possibly redeem his brother or pay his ransom to God.

Ecclesiastes 5:10
He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile.

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Matthew 13:22
The seed sown among the thorns is the one who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.

Luke 12:15-21
And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.” / Then He told them a parable: “The ground of a certain rich man produced an abundance. / So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’ ...


Treasury of Scripture

It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Jeremiah 13:23
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.

Matthew 7:3-5
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? …

Matthew 19:24,25
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God…

Jump to Previous
Camel Easier Enter Eye Kingdom Needle Needle's Reign Rich Simpler Wealth
Jump to Next
Camel Easier Enter Eye Kingdom Needle Needle's Reign Rich Simpler Wealth
Mark 10
1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;
13. blesses the children that are brought unto him;
17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life;
23. tells his disciples of the danger of riches;
28. promises rewards to those who forsake all for the gospel;
32. foretells his death and resurrection;
35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;
46. and restores to Bartimaeus his sight.














It is easier
The phrase "it is easier" suggests a comparison of difficulty. In the Greek, the word used is "εὐκοπώτερον" (eukopōteron), which implies something more readily accomplished. This sets the stage for a hyperbolic statement, emphasizing the near impossibility of the task being described. The use of hyperbole is a common teaching method in Jewish tradition, meant to provoke thought and self-reflection.

for a camel
The "camel" (Greek: κάμηλος, kamēlos) is the largest animal found in the region of Judea, making it a fitting subject for this metaphor. Camels were well-known to Jesus' audience as beasts of burden, often associated with wealth and trade. The choice of a camel underscores the enormity of the task, as it is a creature that would be impossible to fit through a small opening.

to pass through
The phrase "to pass through" (Greek: διελθεῖν, dielthein) indicates movement from one side to another. This suggests a transition or transformation, which in the context of the verse, symbolizes the spiritual journey or conversion necessary to enter the kingdom of God. It implies an active process, not a passive state.

the eye of a needle
The "eye of a needle" (Greek: τρυμαλιᾶς ῥαφίδος, trymalias rhaphidos) is a metaphor for an extremely narrow opening. Historically, some have speculated about a small gate in Jerusalem called the "Needle's Eye," but there is no substantial evidence for this. The phrase is best understood as a literal needle's eye, emphasizing the absurdity and impossibility of the task without divine intervention.

than for a rich man
The "rich man" (Greek: πλούσιος, plousios) represents those who place their trust in material wealth rather than in God. In the cultural and historical context of Jesus' time, wealth was often seen as a sign of God's favor. However, Jesus challenges this notion, suggesting that reliance on riches can be a spiritual hindrance.

to enter the kingdom of God
The "kingdom of God" (Greek: βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, basileian tou Theou) is a central theme in Jesus' teachings, representing the reign and rule of God both in the present and in the eschatological future. Entering the kingdom requires a heart aligned with God's will, characterized by humility, dependence on God, and a willingness to forsake earthly attachments.

Verse 25. - It is easier for a camel to go through a needle's eye, etc. This is a strong hyperbolic proverbial expression to represent anything that is very difficult to do. Dr. John Lightfoot, in his Hebrew exercitations upon St. Matthew's Gospel (vol. 2 p. 219). He quotes instances from the binical writings of a very similar phrase intended to represent something that is possible. For example, he quotes one rabbi disputing with another, who says, "Perhaps thou art one of those who can make an elephant pass through the eye of a needle; that i,s, "who speak things that are impossible.' St. Jerome says," It is not the absolute impossibility of the thing which is set forth, but the infrequency of it."

Parallel Commentaries ...


Greek
It is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

easier
εὐκοπώτερόν (eukopōteron)
Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strong's 2123: Easier. Comparative of a compound of eu and kopos; better for toil, i.e. More facile.

[for] a camel
κάμηλον (kamēlon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2574: A camel or dromedary. Of Hebrew origin; a 'camel'.

to pass
διελθεῖν (dielthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1330: To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

eye
τρυμαλιᾶς (trymalias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5168: The eye of a needle. From a derivative of truo; an orifice, i.e. Needle's eye.

of a
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

needle
ῥαφίδος (rhaphidos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4476: A needle. From a primary rhapto; a needle.

than [for]
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

a rich man
πλούσιον (plousion)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 4145: Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.

to enter
εἰσελθεῖν (eiselthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

kingdom
βασιλείαν (basileian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

of God.”
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Mark 10:25 NIV
Mark 10:25 NLT
Mark 10:25 ESV
Mark 10:25 NASB
Mark 10:25 KJV

Mark 10:25 BibleApps.com
Mark 10:25 Biblia Paralela
Mark 10:25 Chinese Bible
Mark 10:25 French Bible
Mark 10:25 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 10:25 It is easier for a camel (Mar Mk Mr)
Mark 10:24
Top of Page
Top of Page