Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus said to them, “Bring some of the fish you have just caught.” New Living Translation “Bring some of the fish you’ve just caught,” Jesus said. English Standard Version Jesus said to them, “Bring some of the fish that you have just caught.” Berean Standard Bible Jesus told them, “Bring some of the fish you have just caught.” Berean Literal Bible Jesus says to them, "Bring some of the fish that you have now caught." King James Bible Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. New King James Version Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have just caught.” New American Standard Bible Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.” NASB 1995 Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.” NASB 1977 Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.” Legacy Standard Bible Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.” Amplified Bible Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have just caught.” Christian Standard Bible “Bring some of the fish you’ve just caught,” Jesus told them. Holman Christian Standard Bible “Bring some of the fish you’ve just caught,” Jesus told them. American Standard Version Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to them, “Bring some of those fish that you have caught just now.” Contemporary English Version Jesus told his disciples, "Bring some of the fish you just caught." Douay-Rheims Bible Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught. English Revised Version Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken. GOD'S WORD® Translation Jesus told them, "Bring some of the fish you've just caught." Good News Translation Then Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught." International Standard Version Jesus told them, "Bring me some of the fish you've just caught." Literal Standard Version Jesus says to them, “Bring from the fishes that you caught now”; Majority Standard Bible Jesus told them, “Bring some of the fish you have just caught.” New American Bible Jesus said to them, “Bring some of the fish you just caught.” NET Bible Jesus said, "Bring some of the fish you have just now caught." New Revised Standard Version Jesus said to them, “Bring some of the fish that you have just caught.” New Heart English Bible Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught." Webster's Bible Translation Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught. Weymouth New Testament Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught. World English Bible Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have just caught.” Young's Literal Translation Jesus saith to them, 'Bring ye from the fishes that ye caught now;' Additional Translations ... Context Jesus Appears by the Sea of Tiberias…9When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread. 10 Jesus told them, “Bring some of the fish you have just caught.” 11So Simon Peter went aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many, the net was not torn.… Cross References John 6:9 "Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?" John 6:11 Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. John 21:9 When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread. John 21:11 So Simon Peter went aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many, the net was not torn. John 21:13 Jesus came and took the bread and gave it to them, and He did the same with the fish. Treasury of Scripture Jesus said to them, Bring of the fish which you have now caught. Jump to Previous Caught Fetch Fish Fishes JesusJump to Next Caught Fetch Fish Fishes JesusJohn 21 1. Jesus appearing again to his disciples is known of them by the great catch of fish.12. He dines with them; 15. earnestly commands Peter to feed his lambs and sheep; 18. foretells him of his death; 22. rebukes his curiosity. 24. The conclusion. (10) Bring of the fish which ye have now caught.--Comp. Note on last verse. It is implied that they did so, and thus furnished part of the meal of which they are about to partake.Verse 10. - Jesus saith to them, Bring of the fish (ὀψάρια) which ye have now taken (see note on ver. 3). It is not exactly said what was done with this fish. The implication is that to the scanty meal already provided, the new supply was added, and that the Lord permitted his disciples to join his repast, and to rejoice with him at the success of their labor. They and he shared in the travail, and were satisfied therewith. The circumstance is highly parabolic of the common joy which would fill his heart and theirs when the fullness of the Gentiles should be brought in, and all Israel be saved. Parallel Commentaries ... Greek JesusἸησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. told Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Bring Ἐνέγκατε (Enenkate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. [some] of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. fish ὀψαρίων (opsariōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 3795: A little fish. Neuter of a presumed derivative of the base of optos; a relish to other food, i.e., fish. you have just caught.” ἐπιάσατε (epiasate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4084: Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture). Links John 21:10 NIVJohn 21:10 NLT John 21:10 ESV John 21:10 NASB John 21:10 KJV John 21:10 BibleApps.com John 21:10 Biblia Paralela John 21:10 Chinese Bible John 21:10 French Bible John 21:10 Catholic Bible NT Gospels: John 21:10 Jesus said to them Bring some (Jhn Jo Jn) |