Verse (Click for Chapter) New International Version They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands. New Living Translation The remaining 45 pounds of silver was used to make the hooks and rings and to overlay the tops of the posts. English Standard Version And of the 1,775 shekels he made hooks for the pillars and overlaid their capitals and made fillets for them. Berean Standard Bible With the 1,775 shekels of silver he made the hooks for the posts, overlaid their tops, and supplied bands for them. King James Bible And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them. New King James Version Then from the one thousand seven hundred and seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made bands for them. New American Standard Bible And of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars, and overlaid their tops and made bands for them. NASB 1995 Of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars and overlaid their tops and made bands for them. NASB 1977 And of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars and overlaid their tops and made bands for them. Legacy Standard Bible Of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars and overlaid their tops and made bands for them. Amplified Bible Of the 1,775 shekels, he made hooks for the support poles and overlaid their tops and made connecting rings for them. Christian Standard Bible With the remaining 44 pounds he made the hooks for the posts, overlaid their tops, and supplied bands for them. Holman Christian Standard Bible With the remaining 44 pounds he made the hooks for the posts, overlaid their tops, and supplied bands for them. American Standard Version And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made fillets for them. Aramaic Bible in Plain English And he made a thousand and seven hundred and seventy and five capitals for the pillars and the overlay of their tops and overlaid them in silver. Brenton Septuagint Translation a hundred chapiters to the hundred talents, a talent to a chapiter. Contemporary English Version The remaining 30 kilograms of silver were used for the hooks and rods and for covering the tops of the posts. Douay-Rheims Bible And of the thousand seven hundred and seventy-five he made the heads of the pillars, which also he overlaid with silver. English Revised Version And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and made fillets for them. GOD'S WORD® Translation He used 44 pounds of silver to make the hooks and bands for the posts and the coverings for the tops of the posts. Good News Translation With the remaining 50 pounds of silver Bezalel made the rods, the hooks for the posts, and the covering for their tops. International Standard Version And with 1,775 talents he made hooks for the pillars, overlaid their tops, and made bands for them. JPS Tanakh 1917 And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made fillets for them. Literal Standard Version and [from] the one thousand and seven hundred and seventy-five [shekels] he has made pegs for the pillars, and overlaid their tops, and filleted them. Majority Standard Bible With the 1,775 shekels of silver he made the hooks for the posts, overlaid their tops, and supplied bands for them. New American Bible The remaining one thousand seven hundred and seventy-five shekels were used for making the hooks on the columns, for plating the capitals, and for banding them with silver. NET Bible From the remaining 1,775 shekels he made hooks for the posts, overlaid their tops, and made bands for them. New Revised Standard Version Of the thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals and made bands for them. New Heart English Bible Of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets for them. Webster's Bible Translation And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and filleted them. World English Bible From the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets for them. Young's Literal Translation and the thousand and seven hundred and five and seventy he hath made pegs for the pillars, and overlaid their tops, and filleted them. Additional Translations ... Audio Bible Context The Cost of the Tabernacle…27The hundred talents of silver were used to cast the bases of the sanctuary and the bases of the veil—100 bases from the 100 talents, one talent per base. 28 With the 1,775 shekels of silver he made the hooks for the posts, overlaid their tops, and supplied bands for them. 29The bronze from the wave offering totaled 70 talents and 2,400 shekels.… Cross References Exodus 38:27 The hundred talents of silver were used to cast the bases of the sanctuary and the bases of the veil--100 bases from the 100 talents, one talent per base. Exodus 38:29 The bronze from the wave offering totaled 70 talents and 2,400 shekels. Treasury of Scripture And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and filleted them. and filleted them Exodus 27:17 All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass. Jump to Previous Bands Capitals Chapiters Fastened Filleted Fillets Five Hooks Hundred Overlaid Overlay Pillars Posts Rods Seven Seventy Seventy-Five Shekels Silver Thousand Tops UsedJump to Next Bands Capitals Chapiters Fastened Filleted Fillets Five Hooks Hundred Overlaid Overlay Pillars Posts Rods Seven Seventy Seventy-Five Shekels Silver Thousand Tops UsedExodus 38 1. The altar of burnt offering8. The laver of brass 9. The court, and its hangings 21. The sum of what the people offered, and the use to which it was applied (28) Hooks for the pillars.--The pillars of the court had hooks of silver, to which the hangings were attached (Exodus 27:10; Exodus 27:17; Exodus 38:10-12). Their chapiters.--Comp. Exodus 38:17; Exodus 38:19. . . . Verse 28. - Hooks for the pillars. See above, vers. 10, 12, 17, and 19. Chapiters. See ver. 19. Filleted them. Rather, "connected them with rods"Parallel Commentaries ... Hebrew With the 1,775 [shekels of silver],הָאֶ֜לֶף (hā·’e·lep̄) Article | Number - masculine singular Strong's 505: A thousand he made עָשָׂ֥ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make the hooks וָוִ֖ים (wā·wîm) Noun - masculine plural Strong's 2053: A hook, pin, peg for the posts, לָעַמּוּדִ֑ים (lā·‘am·mū·ḏîm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 5982: A column, a stand, platform overlaid וְצִפָּ֥ה (wə·ṣip·pāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6823: To lay out, lay over their tops, רָאשֵׁיהֶ֖ם (rā·šê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 7218: The head and supplied bands וְחִשַּׁ֥ק (wə·ḥiš·šaq) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2836: To cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver for them. אֹתָֽם׃ (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Links Exodus 38:28 NIVExodus 38:28 NLT Exodus 38:28 ESV Exodus 38:28 NASB Exodus 38:28 KJV Exodus 38:28 BibleApps.com Exodus 38:28 Biblia Paralela Exodus 38:28 Chinese Bible Exodus 38:28 French Bible Exodus 38:28 Catholic Bible OT Law: Exodus 38:28 Of the one thousand seven hundred seventy-five (Exo. Ex) |