Treasury of Scripture Knowledge For out of much affliction and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not that you should be made sorrowful: but that you might know the charity I have more abundantly towards you. out. Leviticus 19:17,18 Thou shalt not hate thy brother in thy heart: But reprove him openly, lest thou incur sin through him. . . . Psalm 119:136 My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law. Proverbs 27:5,6 Open rebuke is better than hidden love. . . . Jeremiah 13:15-17 Hear ye, and give ear: Be not proud, for the Lord hath spoken. . . . Luke 19:41-44 And when he drew near, seeing the city, he wept over it, saying: . . . Romans 9:2,3 That I have great sadness and continual sorrow in my heart. . . . Philippians 3:18 For many walk, of whom I have told you often (and now tell you weeping) that they are enemies of the cross of Christ: not. 2 Corinthians 7:8,9,12 For although I made you sorrowful by my epistle, I do not repent. And if I did repent, seeing that the same epistle (although but for a time) did make you sorrowful, . . . 2 Corinthians 12:15 But I most gladly will spend and be spent myself for your souls: although loving you more, I be loved less. that you might. 2 Corinthians 11:2 For I am jealous of you with the jealousy of God. For I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. Context Reaffirm Your Love…3And I wrote this same to you: that I may not, when I come, have sorrow upon sorrow from them of whom I ought to rejoice: having confidence in you all, that my joy is the joy of you all. 4For out of much affliction and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not that you should be made sorrowful: but that you might know the charity I have more abundantly towards you. 5And if any one have caused grief, he hath not grieved me: but in part, that I may not burden you all.… Cross References 2 Corinthians 2:9 For to this end also did I write, that I may know the experiment of you, whether you be obedient in all things. 2 Corinthians 7:8 For although I made you sorrowful by my epistle, I do not repent. And if I did repent, seeing that the same epistle (although but for a time) did make you sorrowful, 2 Corinthians 7:12 Wherefore although I wrote to you, it was not for his sake that did the wrong, nor for him that suffered it: but to manifest our carefulness that we have for you Lexicon Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. through διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. many πολλῶν (pollōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's Greek 4183: Much, many; often. tears δακρύων (dakryōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's Greek 1144: A tear. Or dakruon dak'-roo-on; of uncertain affinity; a tear. I wrote ἔγραψα (egrapsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. out of ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. great πολλῆς (pollēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 4183: Much, many; often. distress θλίψεως (thlipseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. anguish συνοχῆς (synochēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 4928: Distress, anguish, anxiety. From sunecho; restraint, i.e. anxiety. of heart, καρδίας (kardias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. not οὐχ (ouch) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. grieve you λυπηθῆτε (lypēthēte) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural Strong's Greek 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. let you know γνῶτε (gnōte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. how much περισσοτέρως (perissoterōs) Adverb Strong's Greek 4057: Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly. I love you. ἀγάπην (agapēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. Additional Translations For through many tears I wrote you out of great distress and anguish of heart, not to grieve you but to let you know how much I love you. For out of much affliction and anguish of heart, I wrote to you through many tears, not that you might be grieved, but that you might know the love that I have more abundantly toward you. For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that you should be grieved, but that you might know the love which I have more abundantly to you. For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly unto you. For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly towards you. For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you. For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly to you. For with many tears I write to you, and in deep suffering and depression of spirit, not in order to grieve you, but in the hope of showing you how brimful my heart is with love for you. For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you. for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that ye might be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly toward you. Jump to Previous Abundant Abundantly Affliction Anguish Cause Deep Distress Especially Great Grieve Grieved Heart Hope Love Order Pain Pressure Showing Sorrow Sorrowful Sorry Spirit Suffering Tears Towards Tribulation Trouble Weeping Write WroteJump to Next Abundant Abundantly Affliction Anguish Cause Deep Distress Especially Great Grieve Grieved Heart Hope Love Order Pain Pressure Showing Sorrow Sorrowful Sorry Spirit Suffering Tears Towards Tribulation Trouble Weeping Write WroteLinks 2 Corinthians 2:4 NIV2 Corinthians 2:4 NLT 2 Corinthians 2:4 ESV 2 Corinthians 2:4 NASB 2 Corinthians 2:4 KJV 2 Corinthians 2:4 Bible Apps 2 Corinthians 2:4 Biblia Paralela 2 Corinthians 2:4 Chinese Bible 2 Corinthians 2:4 French Bible 2 Corinthians 2:4 German Bible Alphabetical: affliction and anguish be but depth distress especially For great grieve have heart I know let love made many might much my not of out so sorrowful tears that the to which with would wrote you NT Letters: 2 Corinthians 2:4 For out of much affliction and anguish (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |