1 Kings 15:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maakah and all Kinnereth in addition to Naphtali.

New Living Translation
Ben-hadad agreed to King Asa's request and sent the commanders of his army to attack the towns of Israel. They conquered the towns of Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Kinnereth, and all the land of Naphtali.

English Standard Version
And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

Berean Study Bible
And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and the whole land of Naphtali, including the region of Chinnereth.

New American Standard Bible
So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali.

King James Bible
So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

Christian Standard Bible
Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel. He attacked Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, all Chinnereth, and the whole land of Naphtali.

Contemporary English Version
Benhadad did what Asa asked and sent the Syrian army into Israel. They captured the towns of Ijon, Dan, and Abel-Bethmaacah, and the territories of Chinneroth and Naphtali.

Good News Translation
King Benhadad agreed to Asa's proposal and sent his commanding officers and their armies to attack the cities of Israel. They captured Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, the area near Lake Galilee, and the whole territory of Naphtali.

Holman Christian Standard Bible
Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel. He attacked Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, all Chinnereth, and the whole land of Naphtali.

International Standard Version
So King Ben-hadad did just what King Asa had asked: he sent his commanding officers to attack the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, all of Chinneroth, and the territory of Naphtali.

NET Bible
Ben Hadad accepted King Asa's offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of Kinnereth.

New Heart English Bible
Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

GOD'S WORD® Translation
Benhadad did what King Asa requested. He sent his generals and their armies to attack the cities of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and the entire area around Chinneroth with the entire territory of Naphtali.

JPS Tanakh 1917
And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

New American Standard 1977
So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali.

Jubilee Bible 2000
So Benhadad hearkened unto King Asa and sent the princes of the hosts, which he had against the cities of Israel, and smote Ijon and Dan and Abelbethmaachah and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

King James 2000 Bible
So Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies whom he had against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

American King James Version
So Benhadad listened to king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

American Standard Version
And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

Douay-Rheims Bible
Benadad hearkening to king Asa, sent the captains of his army against the cities of Israel, and they smote Ahion, and Dan, and Abeldomum Maacha, and all Cenneroth, that is all the land of Nephtali.

Darby Bible Translation
And Ben-Hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his forces against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Kinneroth, with all the land of Naphtali.

English Revised Version
And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

Webster's Bible Translation
So Ben-hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of the armies which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

World English Bible
Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

Young's Literal Translation
And Ben-Hadad hearkeneth unto king Asa, and sendeth the heads of the forces that he hath against cities of Israel, and smiteth Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali;
Study Bible
War Between Asa and Baasha
19“Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you a gift of silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.” 20And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and the whole land of Naphtali, including the region of Chinnereth. 21When Baasha learned of this, he stopped fortifying Ramah and withdrew to Tirzah.…
Cross References
Genesis 14:14
And when Abram heard that his relative had been captured, he assembled the 318 trained men born in his household, and they set out in pursuit as far as Dan.

Joshua 11:2
to the kings of the north in the mountains, in the Arabah south of Chinnereth, in the foothills, and on the slopes of Dor to the west,

Joshua 12:3
as well as the Arabah east of the Sea of Chinnereth to the Sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), eastward through Beth-jeshimoth and southward below the slopes of Pisgah.

Judges 18:29
They named it Dan, after their forefather Dan, who was born to Israel--though the city was formerly named Laish.

2 Samuel 20:15
And Joab's troops came and besieged Sheba in Abel-Beth-Maacah and built a siege ramp against the outer rampart of the city. As all the troops with Joab were battering the wall to topple it,

1 Kings 12:29
One calf he set up in Bethel, and the other in Dan.

1 Kings 20:1
Now Ben-hadad king of Aram assembled his entire army. Accompanied by thirty-two kings with their horses and chariots, he marched up, besieged Samaria, and waged war against it.

1 Kings 20:34
Ben-hadad said to him, "I will restore the cities my father took from your father; you may set up your own marketplaces in Damascus, as my father did in Samaria." "By this covenant I release you," Ahab replied. So he made a treaty with him and sent him away.

2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the land of Naphtali, and he took the people to Assyria as captives.

Treasury of Scripture

So Benhadad listened to king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

Ijon Probably the same as Hazar-enan, a frontier town to Damascus, (Eze

2 Kings 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, …

Dan

1 Kings 12:29 And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

Genesis 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed …

Judges 18:29 And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their …

Abel-beth-maachah

2 Samuel 20:14,15 And he went through all the tribes of Israel to Abel, and to Bethmaachah, …

Cinneroth

Joshua 11:2 And to the kings that were on the north of the mountains, and of …

Joshua 12:3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and to the …







(20) Smote.--The portion smitten now, as hereafter in the Assyrian invasion (2Kings 15:29), is the mountain country near the source of the Jordan, which lay most exposed to the great approach to Israel from the north by "the entering in of Hamath," through the wide valley between Lebanon and Ante-Lebanon, called by the Greeks C?le-Syria.

Ijon is only mentioned in these two passages as belonging to the territory of Naphtali. It is supposed to have stood not far from Dan, close to the nearer, but fuller, source of the Jordan, in a position of great natural beauty and some strength, identified with the modern Tel-Dibbin.

Abel-beth-Maachah (see 2Samuel 20:14-15) ("the meadow of the house of Maachah"), or (2Chronicles 16:4) Abel-maim ("the meadow upon the waters"), lay probably in the marshy ground north of the water of Merom.

Cinneroth or Chinneroth, is the name afterwards corrupted into Gennesareth, signifying evidently a region in the neighbourhood of the lake.

Verse 20. - So [Heb. and] Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains [or princes; same word as in 1 Kings 22:31; cf. 20:24] of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon [now represented by Tell Dibbin, a mound near the north end of the Merj 'Ayun (which probably preserves the name), a "meadow of fountains," a few miles northwest of Daniel This hill would offer a commanding site for a stronghold, and traces are found there of a large and ancient city (Robinson, 3 p. 375; Dict. Bib., 1. p. 863], and Dan, [near the northern extremity of Palestine (1 Kings 4:25; 1 Samuel 3:20, etc.) Now certainly identified with Tell el Kadi the "hill of the Judge" (which preserves the meaning of the name), near the main source of the Jordan. The Tell, apparently an extinct crater, is covered with ruins. Stanley, S. and P., p. 395-6. Thomson, "Land and Book," 1. p. 320. Van de Velde, if. p. 420. The situation is described as superb, and the country as extremely fertile. This is the last mention of the place in Scripture. Retribution has soon fallen on one of the centres of Jeroboam's schism], and Abel-beth-maachah [now known as Abil el Kamh (Robinson, 3. p. 372; but see Stanley, S. and P., p. 390, note 6; Thomson, 1. p. 324. Rawlinson argues from 2 Samuel 20:14 that there were originally two towns, but ver. 15 leads us to question the present text of ver. 14. Ver. 19 shows it to have been a place of considerable importance. In 2 Chronicles 16:4. it is called Abel Maim, "the meadow of the waters," not only, it is probable, because of the lake, but of the huge marsh, the Ard el Huleh, which drains into it (see Stanley, l.c.) All these towns are in the neighbourhood of Lake Huleh (Merom), and all being in the extreme north, bore the brunt of the invasion. The name Maachah is to be noticed in connection with ver. 2], and all Cinneroth [in Numbers 34:11; Deuteronomy 3:17, Cinnereth; in the New Testament, Gennesaret." "The expression 'all Cinneroth' is unusual, and may be compared with 'all Bithron,' probably like this, a district and not a town" (Grove, Dict. Bib., 1. p. 330). It is the district on the western shore of the lake of Galilee, north of Tiberias, which gave its name to the adjoining sheet of water. A city Chinnereth, perhaps the capital of the district is mentioned Joshua 19:35], with [עַל not uncommonly has this meaning. Cf. Genesis 32:12 (Hebr.) [Genesis 32:11], "the mother with the children;" Exodus 35:22, "men with women."] all the land of Naphtali [Not only were the fortresses of Naphtali just mentioned smitten by the Syrians, but they laid waste all the surrounding district.] So Benhadad hearkened unto King Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel,.... He broke off his alliance with the king of Israel; and as he had a standing army, with proper officers, he sent them directly to take the cities of Israel:

and he smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali; places which lay on the northern part of Israel, the nearest to Syria. Ijon some place in the tribe of Naphtali, others in Asher; it seems to be on the extreme border of the land northward, as Dan also was; hence the phrase from Dan to Beersheba, i.e. from north to south. Abelbethmaachah is the same with Abelmaim, 2 Chronicles 16:4 which perhaps is the same with that Abela, placed by Jerome (x) between Damascus and Paneas, supposed to be the Enhydra of Pliny (y). Cinneroth is the same with Gennesaret, a fruitful country in Galilee, from which is a sea or lake of that name, mentioned in the New Testament, and was in the tribe of Naphtali, the land of which was seized upon at this time.

(x) De loc. Heb. fol. 83. K. (y) Nat. Hist. l. 5. c. 19. 15:9-24 Asa did what was right in the eyes of the Lord. That is right indeed which is so in God's eyes. Asa's times were times of reformation. He removed that which was evil; there reformation begins, and a great deal he found to do. When Asa found idolatry in the court, he rooted it out thence. Reformation must begin at home. Asa honours and respects his mother; he loves her well, but he loves God better. Those that have power are happy when thus they have hearts to use it well. We must not only cease to do evil, but learn to do well; not only cast away the idols of our iniquity, but dedicate ourselves and our all to God's honour and glory. Asa was cordially devoted to the service of God, his sins not arising from presumption. But his league with Benhadad arose from unbelief. Even true believers find it hard, in times of urgent danger, to trust in the Lord with all their heart. Unbelief makes way for carnal policy, and thus for one sin after another. Unbelief has often led Christians to call in the help of the Lord's enemies in their contests with their brethren; and some who once shone brightly, have thus been covered with a dark cloud towards the end of their days.
Jump to Previous
Abel Abelbethmaachah Agreed Armies Asa Ben Benhadad Ben-Hadad Beth Captains Chinneroth Chin'neroth Cinneroth Cities Commanders Conquered Dan Forces Hadad Hearkened Hosts Ijon Israel Maacah Naphtali Naph'tali Smote Struck
Jump to Next
Abel Abelbethmaachah Agreed Armies Asa Ben Benhadad Ben-Hadad Beth Captains Chinneroth Chin'neroth Cinneroth Cities Commanders Conquered Dan Forces Hadad Hearkened Hosts Ijon Israel Maacah Naphtali Naph'tali Smote Struck
Links
1 Kings 15:20 NIV
1 Kings 15:20 NLT
1 Kings 15:20 ESV
1 Kings 15:20 NASB
1 Kings 15:20 KJV

1 Kings 15:20 Bible Apps
1 Kings 15:20 Biblia Paralela
1 Kings 15:20 Chinese Bible
1 Kings 15:20 French Bible
1 Kings 15:20 German Bible

Alphabetical: Abel Abel-beth-maacah addition against agreed all and armies Asa Ben-Hadad besides Beth Chinneroth cities commanders conquered Dan forces He his Ijon in Israel King Kinnereth land listened Maacah Naphtali of sent So the to towns with

OT History: 1 Kings 15:20 Ben Hadad listened to king Asa (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 15:19
Top of Page
Top of Page