1 Kings 13:16
New International Version
The man of God said, "I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place.

New Living Translation
“No, I cannot,” he replied. “I am not allowed to eat or drink anything here in this place.

English Standard Version
And he said, “I may not return with you, or go in with you, neither will I eat bread nor drink water with you in this place,

Berean Study Bible
But the man replied, “I cannot return with you or eat bread or drink water with you in this place.

New American Standard Bible
He said, "I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place.

New King James Version
And he said, “I cannot return with you nor go in with you; neither can I eat bread nor drink water with you in this place.

King James Bible
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

Christian Standard Bible
But he answered, "I cannot go back with you or accompany you; I will not eat food or drink water with you in this place.

Contemporary English Version
"I can't go back with you," the prophet replied, "and I can't eat or drink anything with you.

Good News Translation
But the prophet from Judah answered, "I can't go home with you or accept your hospitality. And I won't eat or drink anything with you here,

Holman Christian Standard Bible
But he answered, "I cannot go back with you, eat bread, or drink water with you in this place,

International Standard Version
But he replied, "I can't go back with you to your home, be in your company, or even eat food or drink water with you in this place,

NET Bible
But he replied, "I can't go back with you or eat and drink with you in this place.

New Heart English Bible
He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place.

GOD'S WORD® Translation
The man of God said, "I'm not allowed to go back with you. I'm not allowed to eat or drink with you.

JPS Tanakh 1917
And he said: 'I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.

New American Standard 1977
And he said, “I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place.

Jubilee Bible 2000
And he said, I may not return with thee nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place,

King James 2000 Bible
And he said, I may not return with you, nor go in with you: neither will I eat bread nor drink water with you in this place:

American King James Version
And he said, I may not return with you, nor go in with you: neither will I eat bread nor drink water with you in this place:

American Standard Version
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

Brenton Septuagint Translation
And he said, I shall not by any means be able to return with thee, neither will I eat bread, neither will I drink water in this place.

Douay-Rheims Bible
But he said: I must not return, nor go with thee, neither will I eat bread, nor drink water in this place :

Darby Bible Translation
And he said, I cannot return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.

English Revised Version
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

Webster's Bible Translation
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

World English Bible
He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place.

Young's Literal Translation
And he saith, 'I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place,
Study Bible
The Old Prophet and the Man of God
15Then the prophet said to the man of God, “Come home with me and eat some bread.” 16But the man replied, “I cannot return with you or eat bread or drink water with you in this place. 17For I have been told by the word of the LORD: ‘You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.’”…
Cross References
2 John 1:10
If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him.

1 Kings 13:8
But the man of God replied, "If you were to give me half your possessions, I still would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.

1 Kings 13:9
For this is what I was commanded by the word of the LORD: 'You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'"

1 Kings 13:15
Then the prophet said to the man of God, "Come home with me and eat some bread."

Treasury of Scripture

And he said, I may not return with you, nor go in with you: neither will I eat bread nor drink water with you in this place:

1 Kings 13:8,9
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place: …

Genesis 3:1-3
Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? …

Numbers 22:13,19
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you…







Lexicon
But [the man] replied,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I cannot
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

return
לָשׁ֥וּב (lā·šūḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

with you
אִתָּ֖ךְ (’it·tāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

or eat
אֹ֣כַל (’ō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 398: To eat

bread
לֶ֗חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain

or drink
אֶשְׁתֶּ֤ה (’eš·teh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 8354: To imbibe

water
מַ֔יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

with you
אִתְּךָ֙ (’it·tə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

in this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

place.
בַּמָּק֖וֹם (bam·mā·qō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition
Verse 16. - And he said, I may not [Heb. am not able to] return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place. [The translation "in that place" adopted by Wordsworth (after the Vulgate, in loco isto) does not agree with the Hebrew. And it is not required by the context. The tree was probably at no great distance from the town.] 13:11-22 The old prophet's conduct proves that he was not really a godly man. When the change took place under Jeroboam, he preferred his ease and interest to his religion. He took a very bad method to bring the good prophet back. It was all a lie. Believers are most in danger of being drawn from their duty by plausible pretences of holiness. We may wonder that the wicked prophet went unpunished, while the holy man of God was suddenly and severely punished. What shall we make of this? The judgments of God are beyond our power to fathom; and there is a judgment to come. Nothing can excuse any act of wilful disobedience. This shows what they must expect who hearken to the great deceiver. They that yield to him as a tempter, will be terrified by him as a tormentor. Those whom he now fawns upon, he will afterwards fly upon; and whom he draws into sin, he will try to drive to despair.
Jump to Previous
Able Bread Drink Eat Food House Turn Water
Jump to Next
Able Bread Drink Eat Food House Turn Water
Links
1 Kings 13:16 NIV
1 Kings 13:16 NLT
1 Kings 13:16 ESV
1 Kings 13:16 NASB
1 Kings 13:16 KJV

1 Kings 13:16 Bible Apps
1 Kings 13:16 Biblia Paralela
1 Kings 13:16 Chinese Bible
1 Kings 13:16 French Bible
1 Kings 13:16 German Bible

Alphabetical: and back bread can cannot drink eat go God He I in man nor of or place return said The this turn water will with you

OT History: 1 Kings 13:16 He said I may not return (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 13:15
Top of Page
Top of Page