Revelation 4:7
 Revelation 4:7 
New International Version (©2011)
The first living creature was like a lion, the second was like an ox, the third had a face like a man, the fourth was like a flying eagle.

New Living Translation (©2007)
The first of these living beings was like a lion; the second was like an ox; the third had a human face; and the fourth was like an eagle in flight.

English Standard Version (©2001)
the first living creature like a lion, the second living creature like an ox, the third living creature with the face of a man, and the fourth living creature like an eagle in flight.

New American Standard Bible (©1995)
The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a flying eagle.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The first living creature was like a lion; the second living creature was like a calf; the third living creature had a face like a man; and the fourth living creature was like a flying eagle.

International Standard Version (©2012)
The first living creature was like a lion, the second living creature was like an ox, the third living creature had a face like a human, and the fourth living creature was like a flying eagle.

NET Bible (©2006)
The first living creature was like a lion, the second creature like an ox, the third creature had a face like a man's, and the fourth creature looked like an eagle flying.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The first beast was like a lion; the second had the likeness of a calf; the third beast had a face like a man and the fourth beast, the likeness of a flying eagle.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The first living creature was like a lion, the second was like a young bull, the third had a face like a human, and the fourth was like a flying eagle.

King James 2000 Bible (©2003)
And the first living creature was like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had a face as a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.

American King James Version
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.

American Standard Version
And the first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face as of a man, and the fourth creature was like a flying eagle.

Douay-Rheims Bible
And the first living creature was like a lion: and the second living creature like a calf: and the third living creature, having the face, as it were, of a man: and the fourth living creature was like an eagle flying.

Darby Bible Translation
and the first living creature like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature having the face as of a man, and the fourth living creature like a flying eagle.

English Revised Version
And the first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face as of a man, and the fourth creature was like a flying eagle.

Webster's Bible Translation
And the first living being was like a lion, and the second living being like a calf, and the third living being had a face as a man, and the fourth living being was like a flying eagle.

Weymouth New Testament
The first living creature resembled a lion, the second an ox, the third had a face like that of a man, and the fourth resembled an eagle flying.

World English Bible
The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle.

Young's Literal Translation
and the first living creature is like a lion, and the second living creature is like a calf, and the third living creature hath the face as a man, and the fourth living creature is like an eagle flying.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-8 After the Lord Jesus had instructed the apostle to write to the churches the things that are, there was another vision. The apostle saw a throne set in heaven, an emblem of the universal dominion of Jehovah. He saw a glorious One upon the throne, not described by human features, so as to be represented by a likeness or image, but only by his surpassing brightness. These seem emblems of the excellence of the Divine nature, and of God's awful justice. The rainbow is a fit emblem of that covenant of promise which God has made with Christ, as the Head of the church, and with all his people in him. The prevailing colour was a pleasant green, showing the reviving and refreshing nature of the new covenant. Four-and-twenty seats around the throne, were filled with four-and-twenty elders, representing, probably, the whole church of God. Their sitting denotes honour, rest, and satisfaction; their sitting about the throne signifies nearness to God, the sight and enjoyment they have of him. They were clothed in white raiment; the imputed righteousness of the saints and their holiness: they had on their heads crowns of gold, signifying the glory they have with him. Lightnings and voices came from the throne; the awful declarations God makes to his church, of his sovereign will and pleasure. Seven lamps of fire were burning before the throne; the gifts, graces, and operations of the Spirit of God in the churches of Christ, dispensed according to the will and pleasure of Him who sits upon the throne. In the gospel church, the laver for purification is the blood of the Lord Jesus Christ, which cleanses from all sin. In this all must be washed, to be admitted into the gracious presence of God on earth, and his glorious presence in heaven. The apostle saw four living creatures, between the throne and the circle of the elders, standing between God and the people. These seem to signify the true ministers of the gospel, because of their place between God and the people. This also is shown by the description given, denoting wisdom, courage, diligence, and discretion, and the affections by which they mount up toward heaven.


Pulpit Commentary

Verse 7. - And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle. (Upon "beast" (ζῶον), see on ver. 6. For the signification, see also above on ver. 6.) Whether there was any difference in the forms as a whole, or whether the difference consisted chiefly or solely in the thee, cannot be certainly known. Each being is symbolical of some class or some quality of which it is representative. (For the application, see on ver. 6.)


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the first beast was like a lion,.... And this figure expresses the strength of the ministers of the word, the lion being the strongest among beasts, Proverbs 30:30, to do the work they are called to, to endure hardness, as good soldiers of Christ, and to bear the infirmities of the weak; and also it denotes their courage and boldness in preaching the Gospel of Christ, without fearing the faces of men, or of being afraid of their revilings:

and the second beast like a calf; or "ox", for so the word here used signifies in the Hellenistic language, and with the Septuagint interpreters, and agrees with Ezekiel 1:10, and designs the laboriousness of Christ's faithful ministers in treading out the corn of Gospel truth, who labour in the word and doctrine, and are labourers with God; as also their humility, meekness, and patience in bearing insults, reproaches, and sufferings for Christ, and instructing those that oppose themselves:

and the third beast had a face as a man; and points at the humanity and tender heartedness, the wisdom, prudence, knowledge, and understanding, and the use of the reasoning faculty, together with a manly spirit in abiding by the Gospel at any rate; all which are so necessary in the ministers of the word.

And the fourth beast was like a flying eagle; which sets forth the sagacity and penetration of Gospel ministers into the deep things of God, and mysteries of grace, and their readiness and swiftness to do the will of God, in publishing the everlasting Gospel; see Revelation 14:6.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. calf—"a steer" [Alford]. The Septuagint often uses the Greek term here for an ox (Ex 22:1; 29:10, &c.).

as a man—The oldest manuscripts have "as of a man."


Revelation 4:7 Parallel Commentaries

Revelation 4:7 NIV
Revelation 4:7 NLT
Revelation 4:7 ESV
Revelation 4:7 NASB
Revelation 4:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Worship of the Creator
5And out of the throne proceeded lightning and thunder and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God. 6And before the throne there was a sea of glass like to crystal: and in the middle of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind. 7And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.

Ezekiel 1:10 Their faces looked like this: Each of the four had the face of a human being, and on the right side each had the face of a lion, and on the left the face of an ox; each also had the face of an eagle.
Ezekiel 10:14 Each of the cherubim had four faces: One face was that of a cherub, the second the face of a human being, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Revelation 6:3 When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!"
Revelation 6:5 When the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, "Come!" I looked, and there before me was a black horse! Its rider was holding a pair of scales in his hand.
Revelation 6:7 When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, "Come!"