Philippians 1:17
 Philippians 1:17 
New International Version (©2011)
The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.

New Living Translation (©2007)
Those others do not have pure motives as they preach about Christ. They preach with selfish ambition, not sincerely, intending to make my chains more painful to me.

English Standard Version (©2001)
The former proclaim Christ out of rivalry, not sincerely but thinking to afflict me in my imprisonment.

New American Standard Bible (©1995)
the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
the others proclaim Christ out of rivalry, not sincerely, seeking to cause me anxiety in my imprisonment.

International Standard Version (©2012)
The former proclaim the Messiah because they are selfishly ambitious and insincere, thinking that they will stir up trouble for me during my imprisonment.

NET Bible (©2006)
The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But those who preach The Messiah by contention, insincerely, only hope to add suffering to my imprisonment.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But the others are insincere. They tell the message about Christ out of selfish ambition in order to stir up trouble for me while I'm in prison.

King James 2000 Bible (©2003)
But the other of love, knowing that I am set for the defense of the gospel.

American King James Version
But the other of love, knowing that I am set for the defense of the gospel.

American Standard Version
but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds.

Douay-Rheims Bible
And some out of contention preach Christ not sincerely: supposing that they raise affliction to my bands.

Darby Bible Translation
but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds.

English Revised Version
but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds.

Webster's Bible Translation
But the other from love, knowing that I am set for the defense of the gospel.

Weymouth New Testament
while the others proclaim Him from motives of rivalry, and insincerely, supposing that by this they are embittering my imprisonment.

World English Bible
but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.

Young's Literal Translation
and the other out of love, having known that for defence of the good news I am set:

Matthew Henry's Concise Commentary

1:12-20 The apostle was a prisoner at Rome; and to take off the offence of the cross, he shows the wisdom and goodness of God in his sufferings. These things made him known, where he would never have otherwise been known; and led some to inquire after the gospel. He suffered from false friends, as well as from enemies. How wretched the temper of those who preached Christ out of envy and contention, and to add affliction to the bonds that oppressed this best of men! The apostle was easy in the midst of all. Since our troubles may tend to the good of many, we ought to rejoice. Whatever turns to our salvation, is by the Spirit of Christ; and prayer is the appointed means of seeking for it. Our earnest expectation and hope should not be to be honoured of men, or to escape the cross, but to be upheld amidst temptation, contempt, and affliction. Let us leave it to Christ, which way he will make us serviceable to his glory, whether by labour or suffering, by diligence or patience, by living to his honour in working for him, or dying to his honour in suffering for him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But the other of love,.... Those that were truly brethren in the Lord, who had received the grace of God in truth, to whom the Gospel was come in power, and who had a spiritual and experimental knowledge of Christ, and of the mysteries of his grace; these preached Christ of love, "out of the love of him", as the Ethiopic version reads; that is, out of love to Christ, who to them was exceeding precious, altogether lovely, the chiefest among ten thousands, and their hearts being hot and burning with love to him, they therefore spoke of him with their tongues; and out of love to the Gospel of Christ, which with them was the pearl of great price, and every truth of it more valuable than gold, silver, and precious stones; and out of love to the church of Christ and the members of it, that their souls might be fed and nourished with the wholesome words of Christ, might be comforted with the doctrines of grace, and be established and built up in their most holy faith; and out of love to the souls of others, knowing their miserable estate by nature, and the danger they were in, and therefore preached Christ as the only way of salvation, whereby they could escape the wrath to come; and out of love to the apostle likewise, which the following clause shows,

knowing that I am set for the defence of the Gospel; meaning either that they knew he was a chosen vessel, to bear the name of Christ, and preach his Gospel in the world; that he was ordained and appointed a minister of it before the world was; separated to it from his mother's womb, and was called unto, and sent to preach it by Christ, and was set apart for it by the church; and was in a very eminent manner qualified to defend it, by preaching, disputing, writing, and suffering: or that they knew that he was laid, or lay, as the words may rendered, in prison, for defending the Gospel of Christ; yea, they knew that his lying in prison was in defence of the Gospel; and therefore, out of love to him, they joined issue with him to defend the Gospel; as he by suffering for it, so they by preaching it, which they knew full well would be matter of great joy to him.


Philippians 1:17 Parallel Commentaries

Philippians 1:17 NIV
Philippians 1:17 NLT
Philippians 1:17 ESV
Philippians 1:17 NASB
Philippians 1:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul's Trials Advance the Gospel
16The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds: 17But the other of love, knowing that I am set for the defense of the gospel. 18What then? notwithstanding, every way, whether in pretense, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yes, and will rejoice. …

Romans 2:8 But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.
Philippians 1:7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart and, whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.
Philippians 1:18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,
Philippians 2:3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves,
2 Timothy 2:9 for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God's word is not chained.

Afflict Affliction Ambition Appointed Bonds Cause Chains Christ Competition Defence Defense Distress Faction Former Good Gospel Hearts Imprisonment Insincerely Latter Motives News Others Pain Preach Preaching Proclaim Pure Purpose Raise Rather Rivalry Selfish Sincerely Spirit Stir Supposing Thinking


Philippians Chapter 1 Verse 17

Alphabetical: am ambition can cause chains Christ distress for former from I imprisonment in me motives my not of out preach proclaim pure rather selfish sincerely stir supposing than that The they thinking to trouble up while

NT Letters: Philippians 1:17 But the latter out of love knowing (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Philippians 1:17 Bible Apps
Philippians 1:17 Bible Suite
Philippians 1:17 Biblia Paralela
Philippians 1:17 Chinese Bible
Philippians 1:17 French Bible
Philippians 1:17 German Bible