Matthew 10:32
Parallel Verses
New International Version
"Whoever acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven.

New Living Translation
"Everyone who acknowledges me publicly here on earth, I will also acknowledge before my Father in heaven.

English Standard Version
So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven,

Berean Study Bible
Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven.

Berean Literal Bible
Therefore everyone who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father in the heavens.

New American Standard Bible
"Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.

King James Bible
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

Holman Christian Standard Bible
"Therefore, everyone who will acknowledge Me before men, I will also acknowledge him before My Father in heaven.

International Standard Version
"Therefore, everyone who acknowledges me before people I, too, will acknowledge before my Father in heaven.

NET Bible
"Whoever, then, acknowledges me before people, I will acknowledge before my Father in heaven.

New Heart English Bible
Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.

Aramaic Bible in Plain English
“Everyone, therefore, who will confess me before children of men, I shall confess him also before my Father who is in Heaven.

GOD'S WORD® Translation
"So I will acknowledge in front of my Father in heaven that person who acknowledges me in front of others.

New American Standard 1977
“Everyone therefore who shall confess Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.

Jubilee Bible 2000
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in the heavens.

King James 2000 Bible
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father who is in heaven.

American King James Version
Whoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

American Standard Version
Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.

Douay-Rheims Bible
Every one therefore that shall confess me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.

Darby Bible Translation
Every one therefore who shall confess me before men, I also will confess him before my Father who is in [the] heavens.

English Revised Version
Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father which is in heaven.

Webster's Bible Translation
Whoever therefore shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.

Weymouth New Testament
"Every man who acknowledges me before men I also will acknowledge before my Father who is in Heaven.

World English Bible
Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.

Young's Literal Translation
'Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens;
Commentary
Matthew Henry Commentary
10:16-42 Our Lord warned his disciples to prepare for persecution. They were to avoid all things which gave advantage to their enemies, all meddling with worldly or political concerns, all appearance of evil or selfishness, and all underhand measures. Christ foretold troubles, not only that the troubles might not be a surprise, but that they might confirm their faith. He tells them what they should suffer, and from whom. Thus Christ has dealt fairly and faithfully with us, in telling us the worst we can meet with in his service; and he would have us deal so with ourselves, in sitting down and counting the cost. Persecutors are worse than beasts, in that they prey upon those of their own kind. The strongest bonds of love and duty, have often been broken through from enmity against Christ. Sufferings from friends and relations are very grievous; nothing cuts more. It appears plainly, that all who will live godly in Christ Jesus must suffer persecution; and we must expect to enter into the kingdom of God through many tribulations. With these predictions of trouble, are counsels and comforts for a time of trial. The disciples of Christ are hated and persecuted as serpents, and their ruin is sought, and they need the serpent's wisdom. Be ye harmless as doves. Not only, do nobody any hurt, but bear nobody any ill-will. Prudent care there must be, but not an anxious, perplexing thought; let this care be cast upon God. The disciples of Christ must think more how to do well, than how to speak well. In case of great peril, the disciples of Christ may go out of the way of danger, though they must not go out of the way of duty. No sinful, unlawful means may be used to escape; for then it is not a door of God's opening. The fear of man brings a snare, a perplexing snare, that disturbs our peace; an entangling snare, by which we are drawn into sin; and, therefore, it must be striven and prayed against. Tribulation, distress, and persecution cannot take away God's love to them, or theirs to him. Fear Him, who is able to destroy both soul and body in hell. They must deliver their message publicly, for all are deeply concerned in the doctrine of the gospel. The whole counsel of God must be made known, Ac 20:27. Christ shows them why they should be of good cheer. Their sufferings witnessed against those who oppose his gospel. When God calls us to speak for him, we may depend on him to teach us what to say. A believing prospect of the end of our troubles, will be of great use to support us under them. They may be borne to the end, because the sufferers shall be borne up under them. The strength shall be according to the day. And it is great encouragement to those who are doing Christ's work, that it is a work which shall certainly be done. See how the care of Providence extends to all creatures, even to the sparrows. This should silence all the fears of God's people; Ye are of more value than many sparrows. And the very hairs of your head are all numbered. This denotes the account God takes and keeps of his people. It is our duty, not only to believe in Christ, but to profess that faith, in suffering for him, when we are called to it, as well as in serving him. That denial of Christ only is here meant which is persisted in, and that confession only can have the blessed recompence here promised, which is the real and constant language of faith and love. Religion is worth every thing; all who believe the truth of it, will come up to the price, and make every thing else yield to it. Christ will lead us through sufferings, to glory with him. Those are best prepared for the life to come, that sit most loose to this present life. Though the kindness done to Christ's disciples be ever so small, yet if there be occasion for it, and ability to do no more, it shall be accepted. Christ does not say that they deserve a reward; for we cannot merit any thing from the hand of God; but they shall receive a reward from the free gift of God. Let us boldly confess Christ, and show love to him in all things.
Study Bible
Confessing Christ
31So do not be afraid; you are worth more than many sparrows. 32Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven. 33But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.…
Cross References
Luke 12:8
I tell you, everyone who confesses Me before men, the Son of Man will also confess him before the angels of God.

Luke 15:10
In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."

Romans 10:9
that if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.

Revelation 3:5
Like them, the one who is victorious will be clothed in white garments. And I will never blot out his name from the book of life, but I will confess his name before My Father and His angels.
Treasury of Scripture

Whoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

confess me.

Psalm 119:46 I will speak of your testimonies also before kings, and will not be ashamed.

Luke 12:8,9 Also I say to you, Whoever shall confess me before men, him shall …

John 9:22 These words spoke his parents, because they feared the Jews: for …

Romans 10:9,10 That if you shall confess with your mouth the Lord Jesus, and shall …

1 Timothy 6:12,13 Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto …

2 Timothy 1:8 Be not you therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of …

1 John 4:15 Whoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwells in …

Revelation 2:13 I know your works, and where you dwell, even where Satan's seat is: …

him.

Matthew 25:34 Then shall the King say to them on his right hand, Come, you blessed …

1 Samuel 2:30 Why the LORD God of Israel said, I said indeed that your house, and …

Revelation 3:5 He that overcomes, the same shall be clothed in white raiment; and …

Jump to Previous
Acknowledge Acknowledges Confess Confesses Gives Heaven Heavens Witness
Jump to Next
Acknowledge Acknowledges Confess Confesses Gives Heaven Heavens Witness
Links
Matthew 10:32 NIV
Matthew 10:32 NLT
Matthew 10:32 ESV
Matthew 10:32 NASB
Matthew 10:32 KJV

Matthew 10:32 Biblia Paralela
Matthew 10:32 Chinese Bible
Matthew 10:32 French Bible
Matthew 10:32 German Bible

Alphabetical: acknowledge acknowledges also before confess confesses everyone Father heaven him I in is me men my Therefore who Whoever will

NT Gospels: Matthew 10:32 Everyone therefore who confesses me before men (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 10:31
Top of Page
Top of Page