Verse (Click for Chapter) New International Version “All these I have kept since I was a boy,” he said. New Living Translation The man replied, “I’ve obeyed all these commandments since I was young.” English Standard Version And he said, “All these I have kept from my youth.” Berean Standard Bible “All these I have kept from my youth,” he said. Berean Literal Bible And he said, "All these have I kept from my youth." King James Bible And he said, All these have I kept from my youth up. New King James Version And he said, “All these things I have kept from my youth.” New American Standard Bible And he said, “All these things I have kept since my youth.” NASB 1995 And he said, “All these things I have kept from my youth.” NASB 1977 And he said, “All these things I have kept from my youth.” Legacy Standard Bible And he said, “All these things I have kept from my youth.” Amplified Bible He replied, “I have kept all these things from my youth.” Christian Standard Bible “I have kept all these from my youth,” he said. Holman Christian Standard Bible I have kept all these from my youth,” he said. American Standard Version And he said, All these things have I observed from my youth up. Aramaic Bible in Plain English He said to him, “I have kept all these things from my childhood.” Contemporary English Version He told Jesus, "I have obeyed all these commandments since I was a young man." Douay-Rheims Bible Who said: All these things have I kept from my youth. English Revised Version And he said, All these things have I observed from my youth up. GOD'S WORD® Translation The official replied, "I've obeyed all these commandments since I was a boy." Good News Translation The man replied, "Ever since I was young, I have obeyed all these commandments." International Standard Version The official replied, "I have kept all of these since I was a young man." Literal Standard Version And he said, “All these I kept from my youth”; Majority Standard Bible “All these I have kept from my youth,” he said. New American Bible And he replied, “All of these I have observed from my youth.” NET Bible The man replied, "I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth." New Revised Standard Version He replied, “I have kept all these since my youth.” New Heart English Bible And he said, "I have kept all these things from my youth up." Webster's Bible Translation And he said, All these have I kept from my youth. Weymouth New Testament "All of those," he replied, "I have kept from my youth." World English Bible He said, “I have observed all these things from my youth up.” Young's Literal Translation And he said, 'All these I did keep from my youth;' Additional Translations ... Audio Bible Context The Rich Young Ruler…20You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not bear false witness, honor your father and mother.’ ” 21“All these I have kept from my youth,” he said. 22On hearing this, Jesus told him, “You still lack one thing: Sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”… Cross References Luke 18:20 You know the commandments: 'Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not bear false witness, honor your father and mother.'" Luke 18:22 On hearing this, Jesus told him, "You still lack one thing: Sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me." Treasury of Scripture And he said, All these have I kept from my youth up. Luke 18:11,12 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican… Luke 15:7,29 I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance… Matthew 19:20,21 The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet? … Jump to Previous Boy Kept Observed Time YouthJump to Next Boy Kept Observed Time YouthLuke 18 1. Of the importunate widow.9. Of the Pharisee and the tax collector. 15. Of Children brought to Jesus. 18. A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches. 28. The reward of those who leave all for his sake. 31. He foretells his death; 35. and restores a blind man to sight. (21) From my youth up.--The detail may be noted as a point in common with St. Mark, as also is the omission of the question, "What lack I yet?" given in St. Matthew.Verse 21. - And he said, All these have I kept from my youth up. He listens to the Master with something like impatient surprise. There is a ring of concealed indignation in his "All these have I ever kept. What do you take me for? I am a religious, God-fearing Jew; from my child-days have I kept these." Kept these! How little the poor questioner knew the secrets of his Own heart! Yet he had answered Jesus in the true spirit of a Pharisee trained carefully in the rabbinic schools. We read, for instance, in the Talmud how "when Rabbi Chaninah was dying, he said to the angel of death, 'Go and fetch me the book of the Law, and see whether there is anything in it which I have not kept.'" Parallel Commentaries ... Greek “Allπάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. these Ταῦτα (Tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. have I kept ἐφύλαξα (ephylaxa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5442: Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. youth,” νεότητος (neotētos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3503: Youth, youthfulness. From neos; newness, i.e. Youthfulness. he said. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. Links Luke 18:21 NIVLuke 18:21 NLT Luke 18:21 ESV Luke 18:21 NASB Luke 18:21 KJV Luke 18:21 BibleApps.com Luke 18:21 Biblia Paralela Luke 18:21 Chinese Bible Luke 18:21 French Bible Luke 18:21 Catholic Bible NT Gospels: Luke 18:21 He said I have observed all these (Luke Lu Lk) |