Galatians 4:11
 Galatians 4:11 
New International Version (©2011)
I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you.

New Living Translation (©2007)
I fear for you. Perhaps all my hard work with you was for nothing.

English Standard Version (©2001)
I am afraid I may have labored over you in vain.

New American Standard Bible (©1995)
I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I am fearful for you, that perhaps my labor for you has been wasted.

International Standard Version (©2012)
I am afraid for you! I don't want my work for you to have been wasted!

NET Bible (©2006)
I fear for you that my work for you may have been in vain.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I fear lest I have labored among you for nothing.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I'm afraid for you. Maybe the hard work I spent on you has been wasted.

King James 2000 Bible (©2003)
I am afraid for you, lest I have bestowed upon you labor in vain.

American King James Version
I am afraid of you, lest I have bestowed on you labor in vain.

American Standard Version
I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.

Douay-Rheims Bible
I am afraid of you, lest perhaps I have laboured in vain among you.

Darby Bible Translation
I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.

English Revised Version
I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labour upon you in vain.

Webster's Bible Translation
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labor in vain.

Weymouth New Testament
I am alarmed about you, and am afraid that I have perhaps bestowed labour upon you to no purpose.

World English Bible
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.

Young's Literal Translation
I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.

Gill's Exposition of the Entire Bible

I am afraid of you,.... Which shows the danger he apprehended they were in, by taking such large steps from Christianity to Judaism, and expresses the godly jealousy of the apostle over them; intimates he had some hope of them, and in the whole declares his great love and affection for them; for love is a thing full of care and fear:

continued...


Vincent's Word Studies

I am afraid of you (φοβοῦμαι ὑμᾶς)

Not a felicitous translation, though retained by Rev. Rather, "I am afraid for you or concerning you." The second ὑμᾶς is not attracted into the principal clause so as to read, "I am afraid lest I have bestowed labor," etc. The two clauses are distinct. I am afraid about you: then the reason for the fear is added, lest I have bestowed, etc.

Upon you (εἰς ὑμᾶς)

continued...


Barnes' Notes on the Bible

I am afraid of you ... - I have fears respecting you. His fears were that they had no genuine Christian principle. They had been so easily perverted and turned back to the servitude of ceremonies and rites, that he was apprehensive that there could be no real Christian principle in the case. What pastor has not often had such fears of his people, when he sees them turn to the weak and beggarly elements of the world, or when, after having "run well," he sees them become the slaves of fashion, or of some habit inconsistent with the simplicity of the gospel?


Clarke's Commentary on the Bible

I am afraid of you - I begin now to be seriously alarmed for you, and think you are so thoroughly perverted from the Gospel of Christ, that all my pains and labor in your conversion have been thrown away.


Geneva Study Bible

I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.


People's New Testament

4:11 Lest I have bestowed upon you labour in vain. See PNT Ga 2:2.


Wesley's Notes

4:11 The apostle here, dropping the argument, applies to the affections, Gal 4:11 - 20, and humbles himself to the Galatians, with an inexpressible tenderness.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. lest-Greek, "lest haply." My fear is not for my own sake, but for yours.


Galatians 4:11 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul's Concern for the Galatians
10You observe days, and months, and times, and years. 11I am afraid of you, lest I have bestowed on you labor in vain. 12Brothers, I beseech you, be as I am; for I am as you are: you have not injured me at all. …

Galatians 4:10 You are observing special days and months and seasons and years!
Galatians 4:12 I plead with you, brothers and sisters, become like me, for I became like you. You did me no wrong.
Philippians 2:16 as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.