John 21:7
Cross References

That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter: It is the Lord. Simon Peter, when he heard that it was the Lord, girt his coat about him (for he was naked) and cast himself into the sea.

Luke 12:35
Let your loins be girt and lamps burning in your hands.

John 13:23
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

John 21:8
But the other disciples came in the ship (for they were not far from the land, but as it were two hundred cubits) dragging the net with fishes.

John 21:20
Peter turning about, saw that disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper and said: Lord, who is he that shall betray thee?

Treasury of Scripture Knowledge

That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter: It is the Lord. Simon Peter, when he heard that it was the Lord, girt his coat about him (for he was naked) and cast himself into the sea.

that disciple.

John 21:20,24 Peter turning about, saw that disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper and said: Lord, who is he that shall betray thee? . . .

John 13:23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

John 19:26 When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son.

John 20:2 She ran therefore and cometh to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved and saith to them: They have taken away the Lord out of the sepulchre: and we know not where they have laid him.

It is.

John 20:20,28 And when he had said this, he shewed them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord. . . .

Psalm 118:23 This is the Lord's doing, and it is wonderful in our eyes.

Mark 11:3 And if any man shall say to you: What are you doing? Say ye that the Lord hath need of him. And immediately he will let him come hither.

Luke 2:11 For, this day is born to you a Saviour, who is Christ the Lord, in the city of David.

Acts 2:36 Therefore let all the house of Israel know most certainly that God hath made both Lord and Christ, this same Jesus, whom you have crucified.

Acts 10:36 God sent the word to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ (He is Lord of all).

1 Corinthians 15:47 The first man was of the earth, earthly: the second man, from heaven, heavenly.

James 2:1 My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ of glory, with respect of persons.

when.

Songs 8:7 Many waters cannot quench charity, neither can the floods drown it: if a man should give all the substance of his house for love, he shall despise it as nothing.

Matthew 14:28,29 And Peter making answer, said: Lord, if it be thou, bid me come to thee upon the waters. . . .

Luke 7:47 Wherefore, I say to thee: Many sins are forgiven her, because she hath loved much. But to whom less is forgiven, he loveth less.

2 Corinthians 5:14 For the charity of Christ presseth us: judging this, that if one died for all, then all were dead.

fisher's coat.

naked.

1Sa.

1 Samuel 19:24 And he stripped himself also of his garments, and prophesied with the rest before Samuel, and lay down naked all that day and night. This gave occasion to a proverb: What! is Saul too among the prophets?

;

2 Samuel 16:20 And Absalom said to Achitophel: Consult what we are to do.

, on which see the note. To which may be added what we read in the LXX,

Job 22:6 For thou hast taken away the pledge of thy brethren without cause, and stripped them naked of their clothing.

, 'Thou has taken away the covering of the naked,' [amphiazo,] the plaid, or blanket, in which they wrapped themselves, and besides they had no other. In this sense Virgil says, Nudus ara, sere nudus, 'plough naked, and sow naked,' i.e., strip off your upper garments.

Context
Jesus Appears by the Sea of Tiberias
6He saith to them: Cast the net on the right side of the ship; and you shall find. They cast therefore: and now they were not able to draw it, for the multitude of fishes. 7That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter: It is the Lord. Simon Peter, when he heard that it was the Lord, girt his coat about him (for he was naked) and cast himself into the sea. 8But the other disciples came in the ship (for they were not far from the land, but as it were two hundred cubits) dragging the net with fishes.…
Lexicon
Then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

[the]
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

disciple
μαθητὴς (mathētēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

whom
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

loved
ἠγάπα (ēgapa)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

said
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to Peter,
Πέτρῳ (Petrō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

“It is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord!”
Κύριός (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

As soon as
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Simon
Σίμων (Simōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.

Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

heard
ἀκούσας (akousas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

it was
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord,
Κύριός (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

he put on
διεζώσατο (diezōsato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1241: To gird, tie around; mid: I gird round myself. From dia and zonnumi; to gird tightly.

[his]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

outer garment
ἐπενδύτην (ependytēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1903: A coat, outer wrap or tunic. From ependuomai; a wrapper, i.e. Outer garment.

(for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

he had removed it
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

)
γυμνός (gymnos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1131: Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

jumped
ἔβαλεν (ebalen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea.
θάλασσαν (thalassan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.


Additional Translations
Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord!” As soon as Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it) and jumped into the sea.

Therefore that disciple whom Jesus loved says to Peter, "It is the Lord." So Simon Peter, having heard that it is the Lord, put on the outer garment, (for he was naked), and he cast himself into the sea.

Therefore that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat to him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.

That disciple therefore whom Jesus loved says to Peter, It is the Lord. Simon Peter therefore, having heard that it was the Lord, girded his overcoat [on him] (for he was naked), and cast himself into the sea;

That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.

Therefore that disciple whom Jesus loved saith to Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt on his fisher's coat, (for he was naked) and cast himself into the sea.

This made the disciple whom Jesus loved say to Peter, "It is the Master." Simon Peter therefore, when he heard the words, "It is the Master," drew on his fisherman's shirt--for he had not been wearing it--put on his girdle, and sprang into the water.

That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, "It's the Lord!" So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.

That disciple, therefore, whom Jesus was loving saith to Peter, 'The Lord it is!' Simon Peter, therefore, having heard that it is the Lord, did gird on the outer coat, (for he was naked,) and did cast himself into the sea;
Jump to Previous
Cast Clothes Coat Disciple Drew Garment Girdle Girt Heard Jesus Loved Naked Outer Peter Sea Shirt Simon Sprang Stripped Threw Water Wearing Words Work Wrapped
Jump to Next
Cast Clothes Coat Disciple Drew Garment Girdle Girt Heard Jesus Loved Naked Outer Peter Sea Shirt Simon Sprang Stripped Threw Water Wearing Words Work Wrapped
Links
John 21:7 NIV
John 21:7 NLT
John 21:7 ESV
John 21:7 NASB
John 21:7 KJV

John 21:7 Bible Apps
John 21:7 Biblia Paralela
John 21:7 Chinese Bible
John 21:7 French Bible
John 21:7 German Bible

Alphabetical: for and around As disciple for garment had he heard him himself his into is It Jesus jumped Lord loved off on outer Peter put said say sea Simon So soon stripped taken that the Then Therefore threw to was water when whom work wrapped

NT Gospels: John 21:7 That disciple therefore whom Jesus loved said (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 21:6
Top of Page
Top of Page