1 Samuel 5:10
Parallel Verses
New International Version
So they sent the ark of God to Ekron. As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, "They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people."

New Living Translation
So they sent the Ark of God to the town of Ekron, but when the people of Ekron saw it coming they cried out, "They are bringing the Ark of the God of Israel here to kill us, too!"

English Standard Version
So they sent the ark of God to Ekron. But as soon as the ark of God came to Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought around to us the ark of the God of Israel to kill us and our people.”

New American Standard Bible
So they sent the ark of God to Ekron. And as the ark of God came to Ekron the Ekronites cried out, saying, "They have brought the ark of the God of Israel around to us, to kill us and our people."

King James Bible
Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

Holman Christian Standard Bible
The Gittites then sent the ark of God to Ekron, but when it got there, the Ekronites cried out, "They've moved the ark of Israel's God to us to kill us and our people!"

International Standard Version
Then they sent the Ark of God to Ekron. When the Ark of God arrived in Ekron, the people of Ekron cried out, "They have brought the Ark of the God of Israel to us to kill us and our people!"

NET Bible
So they sent the ark of God to Ekron. But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying, "They have brought the ark of the God of Israel here to kill our people!"

New Heart English Bible
So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "Why have you brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people?"

GOD'S WORD® Translation
So the people of Gath sent the ark of God to Ekron. But when the ark of God came to Ekron, the people of Ekron cried out, "They brought the ark of the God of Israel here to kill us."

JPS Tanakh 1917
So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying: 'They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.'

New American Standard 1977
So they sent the ark of God to Ekron. And it happened as the ark of God came to Ekron that the Ekronites cried out, saying, “They have brought the ark of the God of Israel around to us, to kill us and our people.”

Jubilee Bible 2000
Therefore, they sent the ark of God to Ekron. And when the ark of God came to Ekron, the Ekronites cried out, saying, They have removed the ark of the God of Israel unto us to kill me and my people.

King James 2000 Bible
Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

American King James Version
Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

American Standard Version
So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

Douay-Rheims Bible
Therefore they sent the ark of God into Accaron. And when the ark of God was come into Accaron, the Accaronites cried out, saying: They have brought the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.

Darby Bible Translation
And they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, when the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.

English Revised Version
So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

Webster's Bible Translation
Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

World English Bible
So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people."

Young's Literal Translation
And they send the ark of God to Ekron, and it cometh to pass, at the coming in of the ark of God to Ekron, that the Ekronites cry out, saying, 'They have brought round unto us the ark of the God of Israel, to put us to death -- and our people.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
5:6-12 The hand of the Lord was heavy upon the Philistines; he not only convinced them of their folly, but severely chastised their insolence. Yet they would not renounce Dagon; and instead of seeking God's mercy, they desired to get clear of his ark. Carnal hearts, when they smart under the judgments of God, would rather, if it were possible, put him far from them, than enter into covenant or communion with him, and seek him for their friend. But their devices to escape the Divine judgments only increase them. Those that fight against God will soon have enough of it.
Study Bible
The Ark among the Philistines
9After they had brought it around, the hand of the LORD was against the city with very great confusion; and He smote the men of the city, both young and old, so that tumors broke out on them. 10So they sent the ark of God to Ekron. And as the ark of God came to Ekron the Ekronites cried out, saying, "They have brought the ark of the God of Israel around to us, to kill us and our people." 11They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, so that it will not kill us and our people." For there was a deadly confusion throughout the city; the hand of God was very heavy there.…
Cross References
Joshua 13:3
from the Shihor which is east of Egypt, even as far as the border of Ekron to the north (it is counted as Canaanite); the five lords of the Philistines: the Gazite, the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gittite, the Ekronite; and the Avvite

1 Samuel 5:9
After they had brought it around, the hand of the LORD was against the city with very great confusion; and He smote the men of the city, both young and old, so that tumors broke out on them.

1 Samuel 5:11
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, so that it will not kill us and our people." For there was a deadly confusion throughout the city; the hand of God was very heavy there.

2 Samuel 7:9
"I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth.
Treasury of Scripture

Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

God to Ekron

Joshua 15:45 Ekron, with her towns and her villages:

Judges 1:18 Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the …

2 Kings 1:2 And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that …

Amos 1:8 And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holds …

us, to slay us and our people [heb] me, to slay me and my people

Jump to Previous
Ark Cried Ekron Ekronites Israel Kill Slay
Jump to Next
Ark Cried Ekron Ekronites Israel Kill Slay
Links
1 Samuel 5:10 NIV
1 Samuel 5:10 NLT
1 Samuel 5:10 ESV
1 Samuel 5:10 NASB
1 Samuel 5:10 KJV

1 Samuel 5:10 Biblia Paralela
1 Samuel 5:10 Chinese Bible
1 Samuel 5:10 French Bible
1 Samuel 5:10 German Bible

Alphabetical: and ark around As brought came cried Ekron Ekronites entering God have Israel kill of our out people saying sent So the they to us was

OT History: 1 Samuel 5:10 So they sent the ark of God (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 5:9
Top of Page
Top of Page