Verse (Click for Chapter) New International Version After the earthquake came a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a gentle whisper. New Living Translation And after the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire there was the sound of a gentle whisper. English Standard Version And after the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire the sound of a low whisper. Berean Standard Bible After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice. King James Bible And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice. New King James Version and after the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire a still small voice. New American Standard Bible And after the earthquake, a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire, a sound of a gentle blowing. NASB 1995 After the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire a sound of a gentle blowing. NASB 1977 And after the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire a sound of a gentle blowing. Legacy Standard Bible Then after the earthquake a fire, but Yahweh was not in the fire; and after the fire a sound of a thin gentle whisper. Amplified Bible After the earthquake, [there was] a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire, [there was] the sound of a gentle blowing. Christian Standard Bible After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire there was a voice, a soft whisper. Holman Christian Standard Bible After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire there was a voice, a soft whisper. American Standard Version and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice. Contemporary English Version Then there was a fire, but the LORD was not in the fire. Finally, there was a gentle breeze, English Revised Version and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice. GOD'S WORD® Translation After the earthquake there was a fire. But the LORD wasn't in the fire. And after the fire there was a quiet, whispering voice. Good News Translation After the earthquake there was a fire--but the LORD was not in the fire. And after the fire there was the soft whisper of a voice. International Standard Version After the earthquake there came fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire, there was the sound of a gentle whisper. Majority Standard Bible After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice. NET Bible After the earthquake, there was a fire, but the LORD was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper. New Heart English Bible After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice. Webster's Bible Translation And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice. World English Bible After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire. After the fire, there was a still small voice. Literal Translations Literal Standard Versionand after the shaking [is] a fire, [but] YHWH [is] not in the fire; and after the fire [is] a voice [like] a small whisper; Young's Literal Translation and after the shaking a fire: -- not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small; Smith's Literal Translation And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after the earthquake a fire: the Lord is not in the fire, and after the fire a whistling of a gentle air. Catholic Public Domain Version And after the earthquake, there was a fire. But the Lord was not in the fire. And after the fire, there was the whisper of a gentle breeze. New American Bible after the earthquake, fire—but the LORD was not in the fire; after the fire, a light silent sound. New Revised Standard Version and after the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire a sound of sheer silence. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire; and after the fire a still small voice. Peshitta Holy Bible Translated And after the earthquake, a fire. LORD JEHOVAH was not in the fire. And after the fire, a voice that was speaking softly. OT Translations JPS Tanakh 1917and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire; and after the fire a still small voice. Brenton Septuagint Translation and after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire the voice of a gentle breeze. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Speaks to Elijah at Horeb…11Then the LORD said, “Go out and stand on the mountain before the LORD. Behold, the LORD is about to pass by.” And a great and mighty wind tore into the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake. 12After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice. 13When Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the mouth of the cave. Suddenly a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?”… Cross References Exodus 33:21-23 The LORD continued, “There is a place near Me where you are to stand upon a rock, / and when My glory passes by, I will put you in a cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by. / Then I will take My hand away, and you will see My back; but My face must not be seen.” Job 4:16 It stood still, but I could not discern its appearance; a form loomed before my eyes, and I heard a whispering voice: Psalm 46:10 “Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.” Isaiah 30:15 For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.” Zechariah 4:6 So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts. Matthew 11:28-30 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” Mark 1:35 Early in the morning, while it was still dark, Jesus got up and went out to a solitary place to pray. Luke 5:16 Yet He frequently withdrew to the wilderness to pray. John 10:27 My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me. Acts 9:3-4 As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. / He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” 2 Corinthians 12:9 But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me. Hebrews 4:10-11 For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. / Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same pattern of disobedience. Revelation 3:20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and dine with him, and he with Me. Genesis 28:16-17 When Jacob woke up, he said, “Surely the LORD is in this place, and I was unaware of it.” / And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven!” Exodus 3:2-4 There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed. / So Moses thought, “I must go over and see this marvelous sight. Why is the bush not burning up?” / When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, “Moses, Moses!” “Here I am,” he answered. Treasury of Scripture And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice. a fire 1 Kings 18:38 Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench. Genesis 15:17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces. Exodus 3:2 And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. a still Exodus 34:6 And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, Job 4:16 It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying, Job 33:7 Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee. Jump to Previous Blowing Breath Earthquake Earth-Shock Fire Gentle Small Soft Sound Voice WhisperJump to Next Blowing Breath Earthquake Earth-Shock Fire Gentle Small Soft Sound Voice Whisper1 Kings 19 1. Elijah, threatened by Jezebel, flees to Beersheba4. In the desert, being weary of his life, he is comforted by an angel 9. At Horeb God appears unto him, sending him to anoint Hazael, Jehu, and Elisha 19. Elisha, taking leave of his friends, follows Elijah And after the earthquake a fire The sequence of natural phenomena—earthquake followed by fire—reflects the powerful and often terrifying manifestations of God's presence in the Old Testament. The Hebrew word for "fire" is "אֵשׁ" (esh), which frequently symbolizes God's holiness and judgment, as seen in the burning bush (Exodus 3:2) and Mount Sinai (Exodus 19:18). Here, however, the fire serves as a precursor to a more profound revelation, emphasizing that God's presence is not confined to dramatic displays. but the LORD was not in the fire And after the fire a still small voice Parallel Commentaries ... Hebrew Afterוְאַחַ֤ר (wə·’a·ḥar) Conjunctive waw | Adverb Strong's 310: The hind or following part the earthquake הָרַ֙עַשׁ֙ (hā·ra·‘aš) Article | Noun - masculine singular Strong's 7494: Vibration, bounding, uproar there was a fire, בָאֵ֖שׁ (ḇā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire but the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no in the fire. אֵ֔שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire And after וְאַחַ֣ר (wə·’a·ḥar) Conjunctive waw | Adverb Strong's 310: The hind or following part the fire הָאֵ֔שׁ (hā·’êš) Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire came a still, דְּמָמָ֥ה (də·mā·māh) Noun - feminine singular Strong's 1827: A whisper small דַקָּֽה׃ (ḏaq·qāh) Adjective - feminine singular Strong's 1851: Crushed, small, thin voice. ק֖וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular construct Strong's 6963: A voice, sound Links 1 Kings 19:12 NIV1 Kings 19:12 NLT 1 Kings 19:12 ESV 1 Kings 19:12 NASB 1 Kings 19:12 KJV 1 Kings 19:12 BibleApps.com 1 Kings 19:12 Biblia Paralela 1 Kings 19:12 Chinese Bible 1 Kings 19:12 French Bible 1 Kings 19:12 Catholic Bible OT History: 1 Kings 19:12 And after the earthquake a fire (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |