Matthew 12:18
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3708 [e]Ἰδοὺ
Idou
BeholdV-AMA-2S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3816 [e]παῖς
pais
servantN-NMS
1473 [e]μου
mou
of Me,PPro-G1S
3739 [e]ὃν
hon
whomRelPro-AMS
140 [e]ᾑρέτισα,
hēretisa
I have chosen,V-AIA-1S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
27 [e]ἀγαπητός
agapētos
belovedAdj-NMS
1473 [e]μου
mou
of Me,PPro-G1S
1519 [e]‹εἰς›
eis
inPrep
3739 [e]ὃν
hon
whomRelPro-AMS
2106 [e]εὐδόκησεν
eudokēsen
has found delightV-AIA-3S
3588 [e]
theArt-NFS
5590 [e]ψυχή
psychē
soulN-NFS
1473 [e]μου·
mou
of Me.PPro-G1S
5087 [e]θήσω
thēsō
I will putV-FIA-1S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4151 [e]Πνεῦμά
Pneuma
SpiritN-ANS
1473 [e]μου
mou
of MePPro-G1S
1909 [e]ἐπ’
ep’
uponPrep
846 [e]αὐτόν,
auton
Him,PPro-AM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2920 [e]κρίσιν
krisin
justiceN-AFS
3588 [e]τοῖς
tois
to theArt-DNP
1484 [e]ἔθνεσιν
ethnesin
GentilesN-DNP
518 [e]ἀπαγγελεῖ.
apangelei
He will proclaim.V-FIA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:18 Greek NT: Nestle 1904
Ἰδοὺ ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα, ὁ ἀγαπητός μου ὃν εὐδόκησεν ἡ ψυχή μου· θήσω τὸ Πνεῦμά μου ἐπ’ αὐτόν, καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἰδοὺ ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα, ὁ ἀγαπητός μου ὃν εὐδόκησεν ἡ ψυχή μου· θήσω τὸ πνεῦμά μου ἐπ' αὐτόν, καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἰδοὺ ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα / ᾑρέτισα, ὁ ἀγαπητός μου [εἰς] ὃν εὐδόκησεν ἡ ψυχή μου· θήσω τὸ πνεῦμά μου ἐπ' αὐτόν, καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἰδού, ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα· ὁ ἀγαπητός μου εἰς ὃν εὐδόκησεν ἡ ψυχή μου· θήσω τὸ πνεῦμά μου ἐπ’ αὐτόν, καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἰδοὺ ὁ παῖς μου, ὃν ᾑρέτισα, ὁ ἀγαπητός μου, εἰς ὃν εὐδόκησεν ἡ ψυχή μου· θήσω τὸ Πνεῦμά μου ἐπ’ αὐτόν, καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἰδοὺ ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα, ὁ ἀγαπητός μου εἰς ὃν ηὐδόκησεν ἡ ψυχή μου· θήσω τὸ πνεῦμά μου ἐπ’ αὐτόν, καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἰδού, ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα· ὁ ἀγαπητός μου εἰς ὃν εὐδόκησεν ἡ ψυχή μου· θήσω τὸ πνεῦμά μου ἐπ’ αὐτόν, καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἰδού, ὁ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα ὁ ἀγαπητός μου εἰς ὃν εὐδόκησεν ἡ ψυχή μου· θήσω τὸ πνεῦμά μου ἐπ' αὐτόν, καὶ κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ

Matthew 12:18 Hebrew Bible
הן עבדי בחרתי בו ידידי רצתה נפשי נתתי רוחי עליו ומשפט לגוים יוציא׃

Matthew 12:18 Aramaic NT: Peshitta
ܗܐ ܥܒܕܝ ܕܐܨܛܒܝܬ ܒܗ ܚܒܝܒܝ ܕܤܘܚܬ ܒܗ ܢܦܫܝ ܪܘܚܝ ܐܤܝܡ ܥܠܘܗܝ ܘܕܝܢܐ ܠܥܡܡܐ ܢܟܪܙ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"BEHOLD, MY SERVANT WHOM I HAVE CHOSEN; MY BELOVED IN WHOM MY SOUL is WELL-PLEASED; I WILL PUT MY SPIRIT UPON HIM, AND HE SHALL PROCLAIM JUSTICE TO THE GENTILES.

King James Bible
Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.

Holman Christian Standard Bible
Here is My Servant whom I have chosen, My beloved in whom My soul delights; I will put My Spirit on Him, and He will proclaim justice to the nations.
Treasury of Scripture Knowledge

Behold. This prophecy is expressly referred to the Messiah by the Targumist, who renders, 'Behold my servant the Messiah,' etc. ha avdi mesheecha; and it was amply fulfilled in the gentle, lowly, condescending and beneficent nature of Christ's miracles and personal ministry, his perseverance in the midst of opposition, without engaging in contentious disputation, and his kind and tender dealing with weak and tempted believers.

my servant.

Isaiah 49:5,6 And now, said the LORD that formed me from the womb to be his servant, …

Isaiah 52:13 Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and …

Isaiah 53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: …

Zechariah 3:8 Hear now, O Joshua the high priest, you, and your fellows that sit …

Philippians 2:6,7 Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God…

whom I.

Psalm 89:19 Then you spoke in vision to your holy one, and said, I have laid …

Isaiah 49:1-3 Listen, O isles, to me; and listen, you people, from far; The LORD …

Luke 23:35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided …

1 Peter 2:4 To whom coming, as to a living stone, disallowed indeed of men, but …

my beloved.

Matthew 3:17 And see a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom …

Matthew 17:5 While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and …

Mark 1:11 And there came a voice from heaven, saying, You are my beloved Son, …

Mark 9:7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out …

Luke 9:35 And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved …

Ephesians 1:6 To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted …

Colossians 1:1,13 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus …

2 Peter 1:17 For he received from God the Father honor and glory, when there came …

I will.

Matthew 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: …

Isaiah 11:2 And the spirit of the LORD shall rest on him, the spirit of wisdom …

Isaiah 59:20,21 And the Redeemer shall come to Zion, and to them that turn from transgression …

Isaiah 61:1-3 The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed …

Luke 3:22 And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove on him, …

Luke 4:18 The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach …

John 1:32-34 And John bore record, saying, I saw the Spirit descending from heaven …

John 3:34 For he whom God has sent speaks the words of God: for God gives not …

Acts 10:38 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: …

and he.

Isaiah 32:15,16 Until the spirit be poured on us from on high, and the wilderness …

Isaiah 49:6 And he said, It is a light thing that you should be my servant to …

Isaiah 60:2,3 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness …

Isaiah 62:2 And the Gentiles shall see your righteousness, and all kings your …

Jeremiah 16:19 O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of …

Luke 2:31,32 Which you have prepared before the face of all people…

Acts 11:18 When they heard these things, they held their peace, and glorified …

Acts 13:46-48 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that …

Acts 14:27 And when they were come, and had gathered the church together, they …

Acts 26:17,18 Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you…

Romans 15:9-12 And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, …

Ephesians 2:11-13 Why remember, that you being in time past Gentiles in the flesh…

Ephesians 3:5-8 Which in other ages was not made known to the sons of men, as it …

Links
Matthew 12:18Matthew 12:18 NIVMatthew 12:18 NLTMatthew 12:18 ESVMatthew 12:18 NASBMatthew 12:18 KJVMatthew 12:18 Bible AppsMatthew 12:18 Biblia ParalelaMatthew 12:18 Chinese BibleMatthew 12:18 French BibleMatthew 12:18 German BibleBible Hub
Matthew 12:17
Top of Page
Top of Page