Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:42 Greek NT: Nestle 1904
ἀλλὰ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ· ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:42 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀλλὰ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ· ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:42 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀλλὰ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ· ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:42 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀλλ’ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ· ταῦτα ἔδει ποιῆσαι, κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:42 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ· ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι, κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:42 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀλλὰ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ· ταῦτα ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:42 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀλλ’ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ· ταῦτα ἔδει ποιῆσαι, κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:42 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀλλ' οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ· ταῦτα ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι
Luke 11:42 Hebrew Bible
אך אוי לכם הפרושים כי תעשרו את המנתא ואת הפיגם ואת כל הירק ותעברו את המשפט ואת אהבת אלהים והיה לכם לעשות את אלה ולא להניח גם את אלה׃
Luke 11:42 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܘܝ ܠܟܘܢ ܦܪܝܫܐ ܕܡܥܤܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܢܢܥܐ ܘܦܓܢܐ ܘܟܠ ܝܘܪܩ ܘܥܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܕܝܢܐ ܘܥܠ ܚܘܒܐ ܕܐܠܗܐ ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܘܠܐ ܗܘܐ ܕܬܥܒܕܘܢ ܘܗܠܝܢ ܠܐ ܬܫܒܩܘܢ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible "But woe to you Pharisees! For you pay tithe of mint and rue and every kind of garden herb, and yet disregard justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others.
King James BibleBut woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Holman Christian Standard Bible"But woe to you Pharisees! You give a tenth of mint, rue, and every kind of herb, and you bypass justice and love for God. These things you should have done without neglecting the others.
Treasury of Scripture Knowledge
woe.
Matthew 23:13,23,27 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up …
for.
Luke 18:12 I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
and pass.
Deuteronomy 10:12,13 And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but …
1 Samuel 15:22 And Samuel said, Has the LORD as great delight in burnt offerings …
Proverbs 21:3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
Isaiah 1:10-17 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; give ear to the law …
Isaiah 58:2-6 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation …
Jeremiah 7:2-10 Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, …
Jeremiah 7:21,22 Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings …
Micah 6:8 He has showed you, O man, what is good; and what does the LORD require …
Malachi 1:6 A son honors his father, and a servant his master: if then I be a …
Malachi 2:17 You have wearied the LORD with your words. Yet you say, Wherein have …
John 5:42 But I know you, that you have not the love of God in you.
Titus 2:11,12 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men…
1 John 4:20 If a man say, I love God, and hates his brother, he is a liar: for …
and not.
Leviticus 27:30-33 And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or …
2 Chronicles 31:5-10 And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel …
Nehemiah 10:37 And that we should bring the first fruits of our dough, and our offerings, …
Ecclesiastes 7:18 It is good that you should take hold of this; yes, also from this …
Malachi 3:8 Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, Wherein …
Links
Luke 11:42 •
Luke 11:42 NIV •
Luke 11:42 NLT •
Luke 11:42 ESV •
Luke 11:42 NASB •
Luke 11:42 KJV •
Luke 11:42 Bible Apps •
Luke 11:42 Biblia Paralela •
Luke 11:42 Chinese Bible •
Luke 11:42 French Bible •
Luke 11:42 German Bible •
Bible Hub