Hebrews 7:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3588 [e]οἱ
hoi
thoseArt-NMP
3303 [e]μὲν
men
indeed,Conj
1537 [e]ἐκ
ek
out fromPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
5207 [e]υἱῶν
huiōn
sonsN-GMP
3017 [e]Λευὶ
Leui
of Levi,N-GMS
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2405 [e]ἱερατείαν
hierateian
priestly officeN-AFS
2983 [e]λαμβάνοντες
lambanontes
receiving,V-PPA-NMP
1785 [e]ἐντολὴν
entolēn
a commandmentN-AFS
2192 [e]ἔχουσιν
echousin
haveV-PIA-3P
586 [e]ἀποδεκατοῦν
apodekatoun
to take a tenthV-PNA
3588 [e]τὸν
ton
from theArt-AMS
2992 [e]λαὸν
laon
peopleN-AMS
2596 [e]κατὰ
kata
according toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3551 [e]νόμον,
nomon
law,N-AMS
3778 [e]τοῦτ’
tout’
thatDPro-NNS
1510 [e]ἔστιν
estin
is,V-PIA-3S
3588 [e]τοὺς
tous
from theArt-AMP
80 [e]ἀδελφοὺς
adelphous
brothersN-AMP
846 [e]αὐτῶν,
autōn
of them,PPro-GM3P
2539 [e]καίπερ
kaiper
thoughConj
1831 [e]ἐξεληλυθότας
exelēlythotas
having comeV-RPA-AMP
1537 [e]ἐκ
ek
out ofPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
3751 [e]ὀσφύος
osphyos
loinN-GFS
11 [e]Ἀβραάμ·
Abraam
of Abraham.N-GMS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευεὶ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῖν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ’ ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευεὶ τὴν ἱερατίαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῖν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ' ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευεὶ / Λευὶ τὴν ἱερατίαν / ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῖν / ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ' ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευῒ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ’ ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευῒ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ’ ἔστι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ὁ μέν ἐκ ὁ υἱός Λευΐ ὁ ἱερατεία λαμβάνω ἐντολή ἔχω ἀποδεκατόω ὁ λαός κατά ὁ νόμος οὗτος εἰμί ὁ ἀδελφός αὐτός καίπερ ἐξέρχομαι ἐκ ὁ ὀσφῦς Ἀβραάμ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευῒ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ’ ἔστι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευὶ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον τοῦτ' ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·

Hebrews 7:5 Hebrew Bible
הן אלה מבני לוי אשר נחלי את הכהנה יש להם חק על פי התורה לקחת את המעשרות מן העם מן אחיהם אשר אף הם יצאי ירך אברהם׃

Hebrews 7:5 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܡܢ ܒܢܝ ܠܘܝ ܕܡܩܒܠܝܢ ܗܘܘ ܟܘܡܪܘܬܐ ܦܘܩܕܢܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܢܡܘܤܐ ܕܢܤܒܘܢ ܡܥܤܪܐ ܡܢ ܥܡܐ ܗܢܘܢ ܡܢ ܐܚܝܗܘܢ ܟܕ ܐܦ ܗܢܘܢ ܡܢ ܚܨܗ ܕܐܒܪܗV ܢܦܩܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And those indeed of the sons of Levi who receive the priest's office have commandment in the Law to collect a tenth from the people, that is, from their brethren, although these are descended from Abraham.

King James Bible
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:

Holman Christian Standard Bible
The sons of Levi who receive the priestly office have a command according to the law to collect a tenth from the people--that is, from their brothers--though they have also descended from Abraham.
Treasury of Scripture Knowledge

who.

Hebrews 5:4 And no man takes this honor to himself, but he that is called of …

Exodus 28:1 And take you to you Aaron your brother, and his sons with him, from …

Numbers 16:10,11 And he has brought you near to him, and all your brothers the sons …

Numbers 17:3-10 And you shall write Aaron's name on the rod of Levi: for one rod …

Numbers 18:7,21-26 Therefore you and your sons with you shall keep your priest's office …

to take.

Leviticus 27:30-33 And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or …

Numbers 18:26-32 Thus speak to the Levites, and say to them…

2 Chronicles 31:4-6 Moreover he commanded the people that dwelled in Jerusalem to give …

Nehemiah 13:10 And I perceived that the portions of the Levites had not been given …

come.

Hebrews 7:10 For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.

Genesis 35:11 And God said to him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; …

Genesis 46:26 All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of …

Exodus 1:5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy …

1 Kings 8:19 Nevertheless you shall not build the house; but your son that shall …

Links
Hebrews 7:5Hebrews 7:5 NIVHebrews 7:5 NLTHebrews 7:5 ESVHebrews 7:5 NASBHebrews 7:5 KJVHebrews 7:5 Bible AppsHebrews 7:5 Biblia ParalelaHebrews 7:5 Chinese BibleHebrews 7:5 French BibleHebrews 7:5 German BibleBible Hub
Hebrews 7:4
Top of Page
Top of Page