Psalm 77:2
Strong's Lexicon
In the day
בְּי֥וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

of trouble
צָרָתִי֮ (ṣā·rā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6869: 1) straits, distress, trouble 2) vexer, rival wife

I sought
דָּ֫רָ֥שְׁתִּי (dā·rā·šə·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1875: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)

the Lord;
אֲדֹנָ֪י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence

through the night
לַ֣יְלָה (lay·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)

my outstretched hands
יָדִ֤י ׀ (yā·ḏî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

נִ֭גְּרָה (nig·gə·rāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5064: 1) to pour, run, flow, pour down 1a) (Niphal) 1a1) to be poured, be spilt 1a2) to pour oneself, flow, trickle 1a3) to vanish (fig.) 1a4) to be stretched out 1b) (Hiphil) to pour down 1c) (Hophal) to melt

did not grow weary;
תָפ֑וּג (ṯā·p̄ūḡ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6313: 1) to grow numb, be feeble, be benumbed 1a) (Qal) to be feeble 1b) (Niphal) to be benumbed

my soul
נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

refused
מֵאֲנָ֖ה (mê·’ă·nāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3985: 1) (Piel) to refuse

to be comforted.
הִנָּחֵ֣ם (hin·nā·ḥêm)
Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5162: 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself

Parallel Strong's
Berean Study Bible
In the day of trouble I sought the Lord; through the night my outstretched hands did not grow weary; my soul refused to be comforted.

Young's Literal Translation
In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.

Holman Christian Standard Bible
I sought the Lord in my day of trouble. My hands were continually lifted up all night long; I refused to be comforted.

New American Standard Bible
In the day of my trouble I sought the Lord; In the night my hand was stretched out without weariness; My soul refused to be comforted.

King James Bible
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Parallel Verses
New International Version
When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands, and I would not be comforted.

New Living Translation
When I was in deep trouble, I searched for the Lord. All night long I prayed, with hands lifted toward heaven, but my soul was not comforted.

English Standard Version
In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.

New American Standard Bible
In the day of my trouble I sought the Lord; In the night my hand was stretched out without weariness; My soul refused to be comforted.

King James Bible
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.

Holman Christian Standard Bible
I sought the Lord in my day of trouble. My hands were continually lifted up all night long; I refused to be comforted.

International Standard Version
When I was in distress, I sought the Lord; my hands were raised at night and they did not grow weary. I refused to be comforted.

NET Bible
In my time of trouble I sought the Lord. I kept my hand raised in prayer throughout the night. I refused to be comforted.

American Standard Version
In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.

English Revised Version
In the day of my trouble I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.

Young's Literal Translation
In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.
















Cross References
Genesis 37:35
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.

Job 11:13
If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;

Psalm 50:15
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Psalm 63:6
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.

Psalm 86:7
In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

Psalm 88:9
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

Psalm 142:2
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

Isaiah 26:9
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.

Jeremiah 31:15
Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.

Lamentations 1:2
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Lamentations 3:49
Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
Jump to Previous
Cease Ceased Ceasing Comforted Eye Hand Heart Night Ran Refused Refuses Refuseth Resting Seek Slacked Sore Sought Soul Spread Stretched Tired Trouble Turned Uplifted Weariness Wearying
Jump to Next
Cease Ceased Ceasing Comforted Eye Hand Heart Night Ran Refused Refuses Refuseth Resting Seek Slacked Sore Sought Soul Spread Stretched Tired Trouble Turned Uplifted Weariness Wearying
Links
Psalm 77:2 NIV
Psalm 77:2 NLT
Psalm 77:2 ESV
Psalm 77:2 NASB
Psalm 77:2 KJV

Psalm 77:2 Bible Apps
Psalm 77:2 Parallel
Psalm 77:2 Biblia Paralela
Psalm 77:2 Chinese Bible
Psalm 77:2 French Bible
Psalm 77:2 German Bible

Psalm 77:2 Commentaries

Bible Hub
Psalm 77:1
Top of Page
Top of Page