Strong's Lexicon [Jesus] replied ἀποκριθεὶς (apokritheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “And καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. why Διὰ (Dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. {do} you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. break παραβαίνετε (parabainete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3845: To transgress, violate, depart, desert. From para and the base of basis; to go contrary to, i.e. Violate a command. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. command ἐντολὴν (entolēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. for the sake of διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. tradition ? παράδοσιν (paradosin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law. Parallel Strong's Berean Study BibleJesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? Young's Literal Translation And he answering said to them, ‘Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition? Holman Christian Standard Bible He answered them, “And why do you break God’s commandment because of your tradition? New American Standard Bible And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition? King James Bible But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? Parallel Verses New International Version Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition? New Living Translation Jesus replied, "And why do you, by your traditions, violate the direct commandments of God? English Standard Version He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition? New American Standard Bible And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition? King James Bible But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? Holman Christian Standard Bible He answered them, "And why do you break God's commandment because of your tradition? International Standard Version But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition? NET Bible He answered them, "And why do you disobey the commandment of God because of your tradition? American Standard Version And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition? English Revised Version And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition? Young's Literal Translation And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition? Cross References Matthew 15:2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. Matthew 15:4 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death. Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 15:1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying, Matthew 14:36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. Matthew 15:5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; Matthew 15:6 And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. Jump to Previous Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word YourselvesJump to Next Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word YourselvesLinks Matthew 15:3 NIVMatthew 15:3 NLT Matthew 15:3 ESV Matthew 15:3 NASB Matthew 15:3 KJV Matthew 15:3 Bible Apps Matthew 15:3 Parallel Matthew 15:3 Biblia Paralela Matthew 15:3 Chinese Bible Matthew 15:3 French Bible Matthew 15:3 German Bible Matthew 15:3 Commentaries Bible Hub |