Deuteronomy 29
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.1 These are the terms of the covenant that the LORD commanded Moses to make with the Israelis in the land of Moab in addition to the covenant that he made with them in Horeb.
2Now Moses called all Israel and said to them: “You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land—2 Moses called all Israel together and addressed them: "You saw everything that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants, and to his whole country.
3the great trials which your eyes have seen, the signs, and those great wonders.3Those great feats that you saw with your own eyes are signs and great wonders.
4Yet the LORD has not given you a heart to perceive and eyes to see and ears to hear, to this very day.4Yet to this day, the LORD hasn't given you a heart that understands, eyes that perceive, and ears that discern.
5And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn out on your feet.5Though I've led you for 40 years in the desert, neither your clothes nor your shoes have worn out.
6You have not eaten bread, nor have you drunk wine or similar drink, that you may know that I am the LORD your God.6You didn't have bread to eat or wine or anything intoxicating to drink, so that you would learn that I am the LORD your God.
7And when you came to this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out against us to battle, and we conquered them.7Then you reached this place, where King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan had come out to meet and fight with us, but we defeated them.
8We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.8We captured their land and handed it as an inheritance to the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and half the tribe of Manasseh.
9Therefore keep the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.9Therefore, keep the terms of this covenant, carrying them out so that you'll be wise in everything you do."
10“All of you stand today before the LORD your God: your leaders and your tribes and your elders and your officers, all the men of Israel,10"All of you are standing today in the presence of the LORD your God—the heads of your tribes, your elders, your magistrates, all the men of Israel,
11your little ones and your wives—also the stranger who is in your camp, from the one who cuts your wood to the one who draws your water—11along with your children, your wives, even the foreigner in your camp, including the woodchopper and the water drawer—
12that you may enter into covenant with the LORD your God, and into His oath, which the LORD your God makes with you today,12to enter into a covenant with the LORD your God and into the oath that he is about to make with you today,
13that He may establish you today as a people for Himself, and that He may be God to you, just as He has spoken to you, and just as He has sworn to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.13so that he will elevate you to be a people for him. And he will be God to you, just as he promised you and swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
14“I make this covenant and this oath, not with you alone,14Now, I'm not making this covenant and oath with you alone,
15but with him who stands here with us today before the LORD our God, as well as with him who is not here with us today15but with whoever is here with us standing in the presence of the LORD our God today, as well as with those who aren't here with us today."
16(for you know that we dwelt in the land of Egypt and that we came through the nations which you passed by,16"Now, you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the territory of other nations.
17and you saw their abominations and their idols which were among them—wood and stone and silver and gold);17You have seen their detestable practices, their idols of wood, stone, silver, and gold that they had with them.
18so that there may not be among you man or woman or family or tribe, whose heart turns away today from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations, and that there may not be among you a root bearing bitterness or wormwood;18Be alert so there is no man, woman, family, or a tribe whose heart is turning away from the LORD your God to go and serve the gods of those nations. Be alert so there will be no root among you that produces poisonous and bitter fruit,
19and so it may not happen, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, ‘I shall have peace, even though I follow the dictates of my heart’—as though the drunkard could be included with the sober.19because when such a person hears the words of this oath, he will bless himself and say: 'I will have a peaceful life, even though I'm determined to be stubborn.' By doing this he will be sweeping away both watered and parched ground alike.'
20“The LORD would not spare him; for then the anger of the LORD and His jealousy would burn against that man, and every curse that is written in this book would settle on him, and the LORD would blot out his name from under heaven.20"The LORD won't forgive such a person. Instead, the zealous anger of the LORD will blaze against him. All the curses that were written in this book will fall on him. Then the LORD will wipe out his memory from under heaven.
21And the LORD would separate him from all the tribes of Israel for adversity, according to all the curses of the covenant that are written in this Book of the Law,21The LORD will set him apart from all the tribes of Israel for destruction, according to the curses of the covenant that were written in this Book of the Law."
22so that the coming generation of your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, would say, when they see the plagues of that land and the sicknesses which the LORD has laid on it:22"Then the generation to come—your descendants after you and the foreigners who come from afar—will see plagues and illnesses infecting the land that the LORD will inflict on it.
23‘The whole land is brimstone, salt, and burning; it is not sown, nor does it bear, nor does any grass grow there, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in His anger and His wrath.’23The whole land will be covered with salt pits and burning sulfur, with nothing planted, nothing sprouting, and producing no vegetation—overthrown like Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, when the LORD overthrew them in his raging fury.
24All nations would say, ‘Why has the LORD done so to this land? What does the heat of this great anger mean?’24All the nations will ask, 'Why did the LORD do this to this land? What is the meaning of this fierce and great anger?'
25Then people would say: ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt;25Then they will answer themselves, 'Because they've abandoned the covenant of their LORD, the God of their ancestors that he had made with them when he brought them out of Egypt.
26for they went and served other gods and worshiped them, gods that they did not know and that He had not given to them.26They followed and worshipped other gods whom they had not known and whom he did not assign to them.
27Then the anger of the LORD was aroused against this land, to bring on it every curse that is written in this book.27For this reason, the anger of the LORD raged against this land, to bring upon it all the curses that were written in this book.
28And the LORD uprooted them from their land in anger, in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.’28The LORD uprooted them from the land in his anger, wrath, and great fury, deporting them to another land, and that's the way things are today.'
29“The secret things belong to the LORD our God, but those things which are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.29"The secret things belong to the LORD our God, but what has been revealed belongs to us and to our children forever, so that we might observe the words of this Law."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Deuteronomy 28
Top of Page
Top of Page